Xu Hướng 2/2024 # Chuyện Đặt Tên Cho Những Cơn Bão # Top 4 Xem Nhiều

Bạn đang xem bài viết Chuyện Đặt Tên Cho Những Cơn Bão được cập nhật mới nhất tháng 2 năm 2024 trên website Eduviet.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

Chuyện đặt tên cho những cơn bão

Việt Nam sẽ đề nghị rút lại tên bão Sơn Tinh ra khỏi danh sách các cơn bão.

Trong khi cơn bão số 8 vẫn đang tiếp tục mạnh lên, bên cạnh các việc triển khai bàn các phương án phòng chống bão, tên của cơn bão này cũng đang là đề tài được dư luận quan tâm.

Tên bão số 8, có tên quốc tế là bão Sơn Tinh. Việc đặt tên một vị thần đại diện cho cái thiện gắn với một hiện tượng thiên nhiên mang ảnh hưởng xấu, là thiên tai đã dấy lên “làn sóng” không đồng tình của dư luận.

Nhưng trên thực tế, nhìn vào lịch sử của các cơn bão trên thế giới, có rất nhiều cơn bão được gắn những cái tên rất đẹp đẽ, thậm chí là tên của các vị thánh, vị thần nổi tiếng trong huyền thoại các nước. Cơn bão Sơn Tinh đang hoạt động trên biển tây bắc Thái Bình Dương không phải ngoại lệ. Vậy, có quy định nào cho việc đặt tên các cơn bão, và lấy tiêu chí gì để đặt tên cho bão?

Theo ông Lê Thanh Hải, Phó giám đốc Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn TW, các cơn bão nhiệt đới được đặt tên từ đầu thế kỷ 20, tạo thuận lợi cho việc liên lạc giữa các nhà dự báo thời tiết và công chúng trong việc theo dõi và cảnh báo, tránh nhẫm lẫn giữa các cơn bão. Trước đây, việc đặt tên cho các cơn bão do Cơ quan dự báo khí tượng của Hải quân Hoa Kỳ thực hiện.

Ban đầu, người ta đánh số cho từng cơn bão trong từng mùa mưa bão theo nguyên tắc lấy ngày cơn bão xuất hiện để đặt tên cho nó. Sau đó, Hải quân Hoa Kỳ có sáng kiến lấy tên Thánh của ngày xuất hiện cơn bão để đặt tên. Danh sách tên đề cử này sẽ được gửi cho Tổ chức khí tượng thế giới sử dụng theo thứ tự từ A đến Z.

Trong Thế chiến II, các cơn bão nhiệt đới ở Thái Bình Dương được đặt tên không chính thức theo tên của phụ nữ. Nguyên tắc bất thành văn này do đoàn dự báo thời tiết của Lục và Hải quân Mỹ đề ra, dưa trên việc phân tích trong tiếng Anh, tiếng Pháp và một số nước phương Tây, bão có nghĩa là giống cái nên người ta đã sử dụng tên con gái để đặt tên bão.

Tên của bão vì thế thường lấy tên vợ hoặc bạn gái của các nhà dự báo. Những năm 60 của thế kỷ trước, phong trào nữ quyền thế giới cho rằng bão lũ toàn đem lại những điều tồi tệ nên phản đổi việc lấy tên con gái để đặt tên các cơn bão.

Trước yêu cầu này, Tổ chức Khí tượng thế giới đã phải dung hòa bằng dùng một tên nam giới và một tên nữ giới đặt tên cho các cơn bão xen kẽ nhau. Tên này do các nước thành viên tiến cử cho Tổ chức Khí tượng thế giới lựa chọn.

Riêng ở khu vực tây bắc Thái Bình dương, theo ông Hải, trước đây có quy định, tên bão là do Cơ quan khí tượng của Hải quân Hoa Kỳ đặt, việc đánh số các cơn bão lại do Nhật Bản đảm trách.

Đây là quy định chưa thực sự hợp lý nên các nước trong Ủy ban bão của khu vực đã họp lại, bàn thảo và đưa ra quyết định: các nước sẽ đề cử tên các cơn bão để lựa chọn vào danh sách được “chốt”, các tên trong danh sách này sẽ được dùng để đặt tên cho các cơn bão.

Trên thực tế, các nước đã lấy tên của các vị thần, các loài hoa, con thú quý hiếm, địa danh nổi tiếng, thậm chí là các món ăn… để đề cử cho Ủy ban bão của khu vực.

Đơn cử, chúng ta từng thấy Trung Quốc đã đề cử tên Ngokhong, Lào chọn tên Champa, có nước lấy tên Thần Sấm, thần Gió… để giới thiệu cho Ủy ban bão của khu vực lựa chọn. Theo quy định, khi gửi các tên đề cử, các nước thành viên phải chú thích rõ cách phát âm và giải thích ý nghĩa của những cái tên đó. Và Ủy ban bão sẽ quyết định việc sử dụng tên nào.

Ông Hải cho biết, trước đây, Tổng cục Khí tượng thủy văn đã đề xuất 20 tên gọi cho bão. Việc đưa ra danh sách các tên đề cử được thực hiện theo đúng trình tự, đã được Viện Ngôn ngữ Việt Nam thẩm định và khẳng định đó là những cái tên thuần túy Việt Nam. Nhưng Ủy ban bão của khu vực chỉ chọn 10 tên do chúng ta đề cử, trong đó có: Conson, Saola, Songda, Sontinh, Lekima, Sonca, Bavi, Tramy, Halong, Vamco.

Tuy nhiên, mỗi năm, Ủy ban bão sẽ họp 1 lần, trong đó có bàn đến nội dung các nước đề cử tên mới, loại tên cũ theo danh sách. Và nhiều nước đã thay đổi tên bão như Hàn Quốc, đề nghị loại bỏ tên bão Saomai (Việt Nam đề cử) ra khỏi danh sách tên bão sau khi cơn bão mang tên này đổ bộ và gây hậu quả nghiêm trọng cho đất nước này.

“Tương tự, bão Chanchu, tên bão do Hàn Quốc đề cử đã gây hậu quả nghiêm trọng cho đất nước ta và chúng ta cũng đã kiến nghị bỏ tên này ra khỏi danh sách tên các cơn bão, Ủy ban bão trong khu vực cũng đã chấp nhận đồng ý”, ông Hải giải thích.

Bảng các tên được dùng để đặt cho bão ở tây bắc Thái Bình Dương (khu vực có Việt Nam):

Từ trước đến nay, mới chỉ có 2 tên bão do Việt Nam đề cử ảnh hưởng đến nước ta. Cụ thể vào tháng 9/2007, cơn bão Lekima đã đổ bộ vào Quảng Bình- Hà Tĩnh và sau đó, vào tháng 7/2010, cơn bão Conson đi qua vịnh Bắc bộ rồi đã đổ bộ vào các tỉnh phía bắc.

Nguyễn Thị Thanh Nhàn @ 19:51 01/11/2012 Số lượt xem: 272

Các Cơn Bão Được Đặt Tên Như Thế Nào?

Vào ngày 29 tháng 10 năm 2012, cơn bão Sandy (ảnh) đổ bộ vào New York. Khoảng 200 người đã thiệt mạng và thiệt hại lên tới 71 tỉ đô la, chỉ thấp hơn thiệt hại do siêu bão Katrina gây nên tại New Orleans vào năm 2005. Tuy nhiên, cả bảo Sandy lẫn Katrina sẽ không bao giờ xảy ra nữa do các nhà khí tượng đã nhanh chóng loại bỏ hai tên gọi này. Tổ chức Khí tượng Thế giới thuộc Liên Hợp Quốc chọn tên bão từ các danh sách được sử dụng lại sau mỗi sáu năm, nhưng loại bỏ những tên gọi gắn liền với những cơn bão có mức độ hủy diệt khủng khiếp. Những tên gọi gây tranh cãi như Adolf và ISIS cũng bị loại ra. Vậy các cơn bão được đặt tên như thế nào và truyền thống này đã hình thành ra sao?

Trong hàng trăm năm, người dân sống ở các đảo thuộc vùng Caribbe, vốn dường như thường xuyên đối mặt với cơn thịnh nộ của Chúa, đã đặt tên các cơn bão theo tên các vị thánh. Nhưng nói chung, việc đặt tên bão khá lộn xộn. Trong những năm 1850, một cơn bão ở Đại Tây Dương đã làm đắm một con tàu có tên là Antje, và cơn bão đó đã được gọi là “bão Antje”, trong khi một cơn bão khác đổ bộ vào Florida vào Ngày Lao động(1/5) nên nó được đặt tên là “bão Ngày lao động”.

Vào cuối thế kỷ 19, Clement Wragge, một nhà dự báo khí tượng người Úc, đã cố gắng thiết lập nên một hệ thống bằng cách đặt tên các cơn bão theo bảng chữ cái Hy Lạp. Khi chính phủ Úc từ chối công nhận hệ thống này, ông bắt đầu đặt tên các cơn bão theo tên các chính trị gia. Không có gì ngạc nhiên, một hệ thống mà dường như mô tả một chính trị gia là “gây thảm họa lớn” hoặc “lang thang không mục đích về phía Thái Bình Dương” đã gặp phải sự phản đối. Một phương pháp khác để đặt tên các cơn bão là dùng tọa độ địa lý vốn giúp các nhà khí tượng học theo dõi chúng. Nhưng điều này cũng chẳng có ích gì cho những người sống trên bờ và dựa vào các thông báo thời tiết ngắn gọn và hữu ích trên sóng đài phát thanh.

Truyền thống chính thức đặt tên các cơn bão bắt đầu hình thành vào năm 1950 khi chúng được gọi tên theo cách đọc bảng chữ cái mà các binh lính Mỹ thời đó sử dụng ( Able, Baker, C harlie, vv…). Những cái tên rất này ngắn gọn và dễ phát âm hay ghi lại. Việc trao đổi các thông tin giữa hàng ngàn đài phát thanh nằm rải rác, các tàu thuyền trên biển và các căn cứ ven biển trở nên dễ dàng hơn. Kỹ thuật mới này đã chứng minh đặc biệt hữu ích khi hai cơn bão có cường độ khác nhau xảy ra cùng một lúc.

Tuy nhiên, chỉ hai năm sau, vào năm 1952, một hệ thống phát âm bảng chữ cái quốc tế mới đã được thông qua ( Alpha, Bravo, C harlie, vv…) nên đã gây ra một số nhầm lẫn. Vì vậy, học theo cách các nhà khí tượng hải quân đặt tên các cơn bão theo tên vợ mình, Trung tâm Dự báo Bão Quốc gia Mỹ đã bắt đầu sử dụng các tên phụ nữ (để đặt tên cho các cơn bão). Cách làm này tỏ ra phổ biến, và gây nhiều tranh cãi. Các phương tiện truyền thông rất thích thú khi mô tả các cơn bão mang tên nữ giới đầy “cuồng nộ”, “trêu ghẹo” và “tán tỉnh” các bờ biển. Các nhà hoạt động nữ quyền đã vận động chống lại cách làm này và từ năm 1978 tên bão đã sử dụng đan xen tên gọi của cả hai giới.

Cách Đặt Tên Các Cơn Bão Ở Thái Bình Dương

Tên của các cơn bão ở Việt Nam được đặt theo số thứ tự của nó trong năm nhưng trên thế giới chúng thường được đặt tên. Ở khu vực Tây Bắc Thái Bình Dương và Biển Đông, tên các cơn bão được lấy luân phiên từ danh sách do các quốc gia trong khu vực đề xuất.

Bão Hạ Long (Halong) đổ bộ vào Nhật Bản tháng 8.2014.

Có một danh sách gồm 140 tên gọi đặc biệt cho các cơn bão do các quốc gia trong khu vực như Trung Quốc, Nhật Bản, Việt Nam và Campuchia chọn ra. Khi có bão, các tên cũ sẽ không được chọn và thay bằng một tên mới. Số lượng tên gọi có thể sử dụng không hạn chế trong một năm dương lịch.

Chỉ có các xoáy thuận nhiệt đới ở cấp bão trở lên mới được đặt tên và lấy theo trình tự lần lượt từ trên xuống dưới. Ví dụ, nếu cơn bão đầu tiên trong năm tên là Cimaron, thì cơn bão tiếp theo sẽ có tên Jebi.

Danh sách tên bão ở Tây Bắc Thái Bình Dương và Biển Đông. (Ảnh: WMO.)

Cơn bão gần đây nhất được đặt tên là Sonca, cơn bão tiếp theo ở khu vực Thái Bình Dương và Biển Đông sẽ được đặt tên là Nesat.

Nếu trong năm đó, danh sách tên của các cơn bão bị sử dụng hết, một danh sách khác sẽ được bổ sung gồm 10 tên gọi và được đưa ra trước khi mùa bão bắt đầu.

Philippines cũng là một trong số những quốc gia đưa ra tên để đặt cho các cơn bão quốc tế. Nhưng khi một xoáy thuận nhiệt đới đi vào khu vực theo dõi của nước này, Cục quản lý Thiên văn, Địa vật lý và Khí quyển Philippines (PAGASA) sẽ sử dụng danh sách tên bão riêng của họ gồm 25 tên để đặt cho nó.

Một xoáy thuận nhiệt đới ở Tây Bắc Thái Bình Dương có sức gió trong khoảng 73-148 km/h sẽ được xếp là bão. Các cơn bão có sức gió từ 149 km/h trở lên sẽ được phân loại là siêu bão.

Bão Sơn Tinh (Sontinh) hình thành trên biển Đông vào tháng 10.2012.

Mục đích đặt tên các cơn bão (xoáy thuận nhiệt đới – tropical cyclone) nhằm giúp việc đưa tin cảnh báo dễ dàng hơn. Rõ ràng, việc gọi các cơn bão bằng tên dễ nhớ, dễ sử dụng trong việc trao đổi thông tin và thu hút được sự quan tâm của cộng đồng đối với cảnh báo bão nhiều hơn so với sử dụng thuật ngữ và đánh số.

Tên gọi của một cơn bão sẽ bị loại khỏi danh sách và thay bằng tên khác khi nó gây ra thương vong về người và tài sản quá lớn. Trong lịch sử tên những cơn bão nổi tiếng bị loại bỏ theo cách này là Tracy (Darwin, 1974), Mitch (Honduras, 1998), Katrina (Mỹ, 2005), Sandy (Mỹ, 2012), Haiyan (Philippines, 2013).

10 tên gọi của Tổng cục Khí tượng thủy văn Việt Nam được Ủy ban bão của khu vực chọn gồm: Conson, Saola, Songda, Sontinh, Lekima, Sonca, Bavi, Tramy, Halong, Vamco.

Ý Nghĩa Tên Của Các Cơn Bão Theo Quy Chuẩn Quốc Tế

Bão là trạng thái nhiễu động của khí quyển và là một loại hình thời tiết cực đoan. Ở Việt Nam, thuật ngữ “bão” thường được hiểu là bão nhiệt đới, là hiện tượng thời tiết đặc biệt nguy hiểm chỉ xuất hiện trên các vùng biển nhiệt đới, thường có gió mạnh và mưa lớn.

Bão và áp thấp nhiệt đới được gọi chung là xoáy thuận nhiệt đới (XTNĐ): là một vùng gió xoáy, có đường kính tới hàng trăm kilômét, hình thành trên vùng biển nhiệt đới. Ở bắc bán cầu, gió thổi xoáy vào trung tâm theo hướng ngược chiều kim đồng hồ. Áp suất khí quyển trong bão thấp hơn rất nhiều so với xung quanh và thường thấp hơn 1000mb.

Bão là một trận gió xoáy từ các phía thổi vào vùng trung tâm bão, càng gần trung tâm thì gió càng mạnh, có khi lên đến vài trăm cây số một giờ, nhưng chính giữa lại là một vùng gió tương đối nhẹ hay lặng gió gọi là mắt bão. Không khí chung quanh dồn vào giữa không phải theo những đường thẳng mà theo hình xoắn ốc.

Phân loại bão theo sức gió mạnh nhất và mức độ ảnh hưởng

Ý nghĩa cách đặt tên các cơn bão

Trước kia, người châu Âu và tiếp đó là châu Mỹ đặt tên chúng theo tên của các vị thánh trong Kinh thánh. Sau này, họ đặt tên theo tọa độ (kinh độ và vĩ độ phát hiện ra cơn bão). Đây là cách đặt tên phức tạp, dài dòng nên ít phổ biến.

Tới Thế chiến II, các nhà khí tượng làm việc cho quân đội lại đặt tên các cơn bão bằng tên… phụ nữ!

Cách đặt này phục vụ cho việc mã hóa của quân đội và sau này (từ 1950) vẫn được Hiệp hội khí tượng thế giới (World Meteorological Organization – WMO) sử dụng với một hệ thống tên theo thứ tự từ điển.

Ví dụ: Các cơn bão từng được đặt tên của phụ nữ như Patricia, Katrina, Linda, Irene…

Các phương tiện truyền thông khi đó thường mô tả các cơn bão mang tên nữ giới với những từ ngữ gây tranh cãi như “cuồng nộ”, “trêu ghẹo” và “tán tỉnh” các bờ biển.

Chính điều này làm các nhà hoạt động nữ quyền vận động nhằm loại bỏ cách đặt tên gây tranh cãi này, sau đó tên của nam giới cùng xuất hiện trong danh sách.

Tới 1979, vì lý do chính trị nên hệ thống có sự thay đổi (thêm tên nam giới, tên của người Pháp, Tây Ban Nha…).

Hiện nay, có tới 6 danh sách khác nhau được WMO sử dụng để đặt tên các cơn bão. Mỗi danh sách gồm 21 tên (nhưng tên có các chữ cái Q, U, X, Y, Z không được sử dụng!). Chúng sẽ được sử dụng xoay vòng với chu kỳ 6 năm.

Như vậy mỗi năm sẽ có một danh sách gồm 21 tên và năm sau lại một danh sách 21 tên khác, nhưng nếu một năm có nhiều hơn 21 cơn bão (ví dụ năm 2005).

Khi đó, tên của những cơn bão từ 21 trở đi sẽ có tên theo bảng chữ cái Hy Lạp. Một trường hợp đặc biệt khác là khi các cơn bão “vượt biên” từ đại dương này qua đại dương khác, hoặc biến đổi thành áp thấp nhiệt đới rồi phát triển lại thành bão.

Lúc đó tên của chúng cũng sẽ bị thay đổi!

Riêng ở tây bắc Thái Bình Dương, bão lại được đặt tên theo động vật hay hoa lá.

Ở vùng Tây Thái Bình Dương (gồm 14 quốc gia, trong đó có Việt Nam, Trung Quốc, Nhật Bản…) mỗi nước sẽ được đăng ký 10 cái tên (như vậy có tổng cộng 140 tên bão) và tên gọi sẽ được xoay vòng trong 5 danh sách.

Sau đó sẽ được Trung tâm Bão nhiệt đới Tokyo thuộc cơ quan khí tượng Nhật Bản đặt tên.

Ngoài ra ở Việt Nam, khi bão vào biển Đông thì sẽ đánh số thứ tự trong một năm do Nhà nước quy định (và vẫn có tên quốc tế như khi Việt Nam đăng ký tên).

Ví dụ: Bão số 8 là tên gọi của bão Sơn Tinh (tên quốc tế do Việt Nam đăng ký) hay bão Damrey (VN gọi là bão số 7).

Những cơn bão được đặt tên theo chu kỳ, vậy nhưng nếu như cơn bão đó quá mạnh, có mức hủy diệt lớn thì tên của chúng sẽ chỉ dùng một lần và bị loại khỏi danh sách (tránh làm hoang mang người dân) như bão Sandy hay Katrina ở Mỹ.

Những tên như Adolf và ISIS cũng bị loại vì dễ bị hiểu lầm và có ý nghĩa không hay.

Các cơn bão năm 2024 được đặt tên như thế nào?

1. Tên Quốc tế:

2. Số hiệu cơn bão tại Việt Nam:

Ở Việt Nam, một cơn bão được đặt số hiệu khi nó đi vào vùng thuộc phạm vi theo dõi của Trung tâm Dự báo Khí tượng Thủy văn Trung ương, được xác định trên Biển Đông, phía Tây kinh tuyến 120 độ kinh Đông và phía Bắc vĩ tuyến 10 độ vĩ Bắc. Số hiệu của bão được đặt theo số thứ tự xuất hiện của nó trong năm, ví dụ: Bão số 1, Bão số 2,…

3. Tên địa phương của Philippines:

Cục quản lý Thiên văn, Địa vật lý và Khí quyển Philippines (PAGASA) sử dụng danh sách tên bão riêng của họ để đặt cho một xoáy thuận nhiệt đới khi nó đi vào khu vực theo dõi của họ. PAGASA đặt tên cho áp thấp nhiệt đới đã hình thành trong khu vực theo dõi của họ và những xoáy thuận nhiệt đới di chuyển vào khu vực theo dõi của họ. Nếu danh sách các tên trong năm đó bị sử dụng hết, tên sẽ được lấy từ một danh sách phụ trợ, và danh sách tên bão sẽ được đưa ra trước khi mùa bão bắt đầu. Tên còn lập lại (chưa bị khai tử) từ danh sách này sẽ được sử dụng một lần nữa trong mùa bão năm 2024. Đây là danh sách tương tự được sử dụng trong mùa bão 2012, với ngoại lệ có Pepito thay thế Pablo.

Danh sách phụ trợ:

Alakdan (chưa sử dụng)

Baldo (chưa sử dụng)

Clara (chưa sử dụng)

Dencio (chưa sử dụng)

Estong (chưa sử dụng)

Felipe (chưa sử dụng)

Gardo (chưa sử dụng)

Heling (chưa sử dụng)

Ismael (chưa sử dụng)

Julio (chưa sử dụng)

4. Tên riêng của FCHCGS:

Đây là tên riêng của FCHCGS, khi một cơn bão có gió từ 51 km/h trở lên trong khu vực do FCHCGS theo dõi thì sẽ được đặt tên riêng, tên riêng được đặt tên theo các Vị Thần và những Ngôi Sao Trên Bầu Trời. Tên được đặt ngẫu nhiên theo chữ cái Hy Lạp (Alpha, Beta, Gamma,…) là tên cố định. Tên được đặt chia ra các năm lặp lại 1 lần trong 5 trong số 10 nhóm, mỗi nhóm có 30 tên, tên phụ được đặt khi đã lấy hết tên trong số đó. Khi tên phụ dùng hết sẽ lấy tiếp trong List tiếp theo. Tên thay thế dùng để thay thế những cơn bão có sức tàn phá nguy hiểm (thông thường thì họ ít khi dùng đến tên thay thế bao giờ).

Tên chính thức không phân loại bổ sung:

List 6:

Danh sách phụ trợ:

Xem clip: Bão là gì?

Số Thứ Tự Và Tên Châu Á Của Các Cơn Bão Được Quyết Định Như Thế Nào?

Bạn có biết các cơn bão có cách thức đánh số thứ tự và đặt tên châu Á riêng không? Cùng tìm hiểu qua thông tin từ Cơ quan khí tượng thuộc Bộ Đất đai, Hạ tầng, Giao thông và Du lịch Nhật Bản.

Cách đánh số thứ tự cho bão

Hàng năm từ ngày 1/1 trở đi, Cơ quan khí tượng sẽ thực hiện đánh số cho cơn bão xảy ra sớm nhất là 1 rồi tiếp tục theo thứ tự. Ngoài ra, nếu cơn bão nào đã xảy ra mà suy yếu trở thành áp thấp nhiệt đới rồi sau đó lại phát triển thành bão thì sẽ được đánh cùng 1 số.

Cách đặt tên châu Á cho bão

Từ trước đến nay nước Mỹ đặt tên tiếng Anh (tên người) cho bão nhưng Uỷ ban bão WMO (gồm 14 quốc gia trong đó Nhật Bản là thành viên) – tổ chức liên chính phủ về phòng chống thiên tai xảy ra tại Tây Bắc Thái Bình Dương hoặc Biển Đông – đã thống nhất từ năm 2000 rằng nếu bão phát sinh tại vùng biển Tây Bắc Thái Bình Dương hoặc Biển Đông thì cơn bão đó sẽ có tên cố định được sử dụng chung trong khu vực đó dưới dạng tên châu Á (tên do các nước thành viên đề xuất) theo tiêu chí sau:

Trong số 140 tên châu Á, Nhật Bản đang đề xuất 10 tên bắt nguồn từ tên các chòm sao. Lý do là bởi đây là những tên mang tính trung lập, không phải là tên cá nhân, công ty cụ thể, nhãn hiệu, địa danh hoặc tên hiện tượng thời tiết và đó là một điều tự nhiên không mang tính lợi ích. Ngoài ra, nó không có quá nhiều ký tự (tối đa 9 chữ cái) nên rất dễ phát âm, không gây khó chịu trong ngôn ngữ của các quốc gia/vùng lãnh thổ thành viên khác.

Bảng tên bão

Hai ứng dụng cảnh báo thiên tai Nhật Bản nên có trong điện thoại của bạn

Công tác chuẩn bị ở các hộ gia đình Nhật khi phòng chống thiệt hại do lũ lụt

Vui Buồn Chuyện Đặt Tên Cho Con

Vui buồn chuyện đặt tên cho con

Dù tên có hay và ý nghĩa đến mấy đi chăng nữa, nếu nó không được đặt đúng đối tượng thì rất khó để phát huy được sức mạnh và cái “mỹ” ẩn chứa trong nó. Những để có thể chọn tên cho con một cách dễ dàng thì hầu như cặp đôi nào cúng sẽ gặp vấn đề khi đề cập việc đặt tên cho con sao cho hay và ý nghĩa nhất.

Nội dung bài viết

Đặt tên cho con: cách nào cũng phù hợp

Gia đình lục đục chỉ vì chọn tên cho con

Cách đặt tên con hay và ý nghĩa theo nguyên tắc tôn trọng lẫn nhau

Đặt tên cho con: cách nào cũng phù hợp

Tên của bất kỳ một ai dù xấu, dù đẹp cũng đều mang một ý nghĩa nhất định và luôn ẩn chứa trong nó sự ngọt ngào, yêu thương cùng mọi điều tốt đẹp nhất mà cả cuộc đời bố mẹ muốn gửi trao. Do đó, mỗi cái tên không chỉ gắn liền với cuộc đời của mỗi con người mà nó còn là nơi gửi gắm những khát vọng, lưu giữ những hồi ức đặc biệt của cha mẹ.

Chẳng hạn, các cặp vợ chồng thường lấy những sự kiện gắn liền với những kỷ niệm ngọt ngào giữa 2 người để đặt tên cho con, như trường hợp của anh Ninh là một ví dụ. Hai vợ chồng anh đã tình cờ quen nhau tại lễ hội hoa Đà Lạt, và cành hoa đầu tiên anh tặng chị để làm quen chính là cái tên mà anh quyết định cho cô công chúa nhỏ của mình, Tường Vy.

Bên cạnh những cái tên chứa đựng bao ký ức ngọt ngào của cha mẹ, các bậc cha mẹ còn đặt tên cho con theo thần tượng của mình. Chẳng hạn như tên của bé Quỳnh Dao. Vì cha của bé rất mê tiểu thuyết của nữ sĩ Quỳnh Dao, nên ông quyết định thể hiện sự ngưỡng mộ của mình bằng cách lấy tên của thần tượng đặt cho con gái.

Ngoài ra cũng có rất nhiều trường hợp, vì mưu sinh phải sống nơi đất khách quê người, và để vơi đi cảm giác lạc lõng, thể hiện ân tình với quê hương, đồng thời muốn nhắc nhở con cháu không quên quê cha đất tổ, các ông bố bà mẹ đã lấy tên địa danh quê hương mình đặt cho con hoặc ghép chữ đầu hoặc cuối của quê vợ với quê chồng thành tên con. Đơn cử như tên của bé An Bình, Q. 2, chúng tôi Tên của bé được ghép bởi chữ “An”  – Nghệ An quê hương cha và chữ “Bình” – Bình Định quê hương mẹ.

Liệu con bạn có thích tên của mình khi lớn lên?

Tuy nhiên, bên cạnh tìm cho con một cái tên có ý nghĩa, các bậc cha mẹ vẫn luôn hướng đến “cái mỹ” để nghe sao cho vừa hay lại vừa toát lên cái thần của nó.

Và để bàn đến cái “mỹ” thì lại vô biên, bởi mỗi người có mỗi quan điểm và gu thẩm mỹ khác nhau. Người thì thích tên hay, ý nghĩa nhưng phải ngắn gọn, người thì lại thích tên con mình dài và ấn tượng.

Ngày nay, đa số các bậc cha mẹ thường kết hợp họ và họ mẹ để đặt tên cho con, với mong muốn thắt chặt hơn sợi dây yêu thương giữa các thành viên gia đình.

Thế nhưng dù tên có hay và ý nghĩa đến mấy đi chăng nữa, nếu nó không được đặt đúng đối tượng thì rất khó để phát huy được sức mạnh và cái “mỹ” ẩn chứa trong nó. Nói như vậy để thấy, nam giới và nữ giới luôn tồn tại những quy tắc đặt tên bất thành văn, bởi chỉ cần thông qua cái tên người ta có thể nhận dạng được chủ nhân của nó là nam hay nữ.

Khi đặt tên cho con trai, cha mẹ thường nghiêng về những tố chất, phẩm chất thiên phú như cường tráng, mạnh mẻ, nam tính, hùng dũng,…

Ngược lại, khi đặt tên cho con gái, cha mẹ thường có xu hướng chọn những mỹ từ thể hiện sự thanh thoát, toát lên sự dịu dàng, đằm thắm, nữ tính như tên của các loài hoa, hoặc những cái tên nghe thật kiêu sa, quý phái như những vật quý dùng để làm trang sức đẹp mà ai cũng hằng ao ước sở hữu, hoặc những cái tên thể hiện những phẩm chất vốn có của người phụ nữ – công, dung, ngôn, hạnh.

Gia đình lục đục chỉ vì chọn tên cho con

Nếu nghe qua việc như sử dụng phần mềm đặt tên cho con xem tên con được bao nhiêu điểm chắc hẳn sẽ xa lạ với các cặp vợ chồng trẻ nhưng thật tế đây là một điều tồn tại từ rất lâu trong việc đặt tên con sao cho phù hợp nhất.

Với quan niệm cái tên ứng với vận mạng của mỗi người. Vì vậy, nhiều cha mẹ, nội, ngoại 2 bên đã tốn không ít thời gian, công sức cho nỗi trăn trở tìm ra một cái tên vừa đẹp lại vừa mang lại may mắn cho con cháu mình. Tuy nhiên, không phải nỗi “trăn trở” nào cũng diễn ra trong bình yên và hạnh phúc, vì trên thực tế, có không ít mâu thuẫn trong gia đình đã phát sinh từ chuyện đặt tên cho con cho cháu.

Có những cặp vợ chồng chỉ vì bất đồng quan điểm sống nên việc thống nhất và “niêm yết” một cái tên chính thức cho con cũng “trần ai khoai củ” chứ không hề đơn giản. Có lúc các ông bố bà mẹ phải trải qua bao cuộc “chiến tranh lạnh” thì tên con mới được “ra lò” trong nụ cười mãn nguyện của cả 2 bên.

Như trường hợp của gia đình anh Hải, Vũng Tàu, anh thuộc tuýp người hướng nội, vợ anh thì lại “sính ngoại”, vì vậy, khi đứa con gái đầu lòng ra đời chị một mực đặt tên con là Angela Trần, chị cho rằng tên tây nghe nó sang lại ấn tượng nữa, trong khi đó anh Hải lại nhất quyết đặt tên con là Họa Mi vì anh muốn con mình xinh xắn, vui tươi, líu lo như những chú chim Họa Mi mỗi sớm, đồng thời phản bác ý kiến của vợ với lập luận “người Việt nói tiếng Việt”.

Sau nhiều tuần tranh luận bất thành, anh chị chuyển sang “chiến tranh lạnh”… mãi cho đến khi ông bà nội ngoại tham gia hòa giải và đưa ra phương án đẹp lòng đôi bên thì cuộc chiến mới khép lại, từ đấy, công chúa đầu lòng của vợ chồng anh Hải chính thức sở hữu 2 tên – trong khai sinh là Họa Mi, còn tên gọi ở nhà cho bé gái bằng tiếng anh là Angela.

Ngày nay, hầu hết bà mẹ nào khi mang thai cũng đều vắt óc “săn lùng” cho con mình cái tên thật đẹp để đợi ngày con ra đời tuyên bố với bà con cô bác trong sự hãnh diện và sung sướng.

Nhưng không phải ai cũng được hưởng niềm vui tưởng chừng như đơn giản đó, đơn cử như trường hợp của chị Thục Hiền. Sau bao tháng ấp ủ, suy nghĩ  và thật hài lòng khi tìm được cái tên mĩ miều dành cho con gái cưng của mình. Nhưng vì nghe các cụ nói người ta kiêng đặt tên sớm nên chị quyết định sau 1 tháng bé ra đời thì vợ chồng chị sẽ công bố tên chính thức. Nhưng có nào ngờ, ông nội của bé cũng đã ấp ủ cho cháu một cái tên như sở nguyện của ông và công bố trước dòng tộc. Không thể cãi lời bố nhưng phải bỏ đi cái tên vốn tâm huyết đã khiến chị Thục Hiền cảm thấy ấm ức để rồi tình cảm của chị dành cho nhà chồng cứ vơi theo năm tháng…Và cũng kể từ đó, chị luôn cảm thấy mình thấp bé, không có tiếng nói trong gia đình…chị nghĩ, giá  như cha chồng hỏi ý kiến chị thế nào hay thậm chị thông báo cho chị biết trước thì chị vẫn cảm thấy hạnh phúc, không một chút muộn phiền…

Cách đặt tên con hay và ý nghĩa theo nguyên tắc tôn trọng lẫn nhau

Trước đây, tên con cháu thường do ông bà đặt, nhất là ông bà nội. Tuy nhiên, những bậc cha mẹ hiện đại đã ý thức được cho mình quyền lợi đặc biệt này. Chính vì vậy, có rất nhiều mâu thuẫn, xung đột xảy ra khi họ có cảm giác bị tước mất quyền đặt tên con. Ngược lại, ông bà lại cảm thấy bị coi thường hay muộn phiền khi những đề xuất, gợi ý về việc đặt tên cho cháu bị con chấp nhận…Thế là  mâu thuẫn không đáng có hình thành.

Trong khi đó các bậc cha mẹ nên tôn trọng và lắng nghe ý kiến của ông bà. Nếu sau khi suy nghĩ kỹ lưỡng mà vẫn giữ vững lập trường thì các bậc cha mẹ nên khéo léo giải thích cho ông bà lý do của sự chọn lựa này.

Trong bất kỳ tình huống nào, nếu người trong cuộc biết dùng cách lắng nghe và tôn trọng lẫn nhau thì mọi khúc mắc sẽ luôn được tháo gỡ, mâu thuẫn theo đó cũng không còn “đất” để ngự trị trong bất cứ mối quan hệ nào.

Cập nhật thông tin chi tiết về Chuyện Đặt Tên Cho Những Cơn Bão trên website Eduviet.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!