Xu Hướng 11/2022 # Hướng Dẫn Cắt, Tháo, Lắp Sim Cho Iphone Từ Sim Thường / 2023 # Top 20 View | Eduviet.edu.vn

Xu Hướng 11/2022 # Hướng Dẫn Cắt, Tháo, Lắp Sim Cho Iphone Từ Sim Thường / 2023 # Top 20 View

Bạn đang xem bài viết Hướng Dẫn Cắt, Tháo, Lắp Sim Cho Iphone Từ Sim Thường / 2023 được cập nhật mới nhất trên website Eduviet.edu.vn. Hy vọng những thông tin mà chúng tôi đã chia sẻ là hữu ích với bạn. Nếu nội dung hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất.

Hướng dẫn cắt sim iphone, tháo lắp sim cho iPhone từ sim thường tại nhà

Kính thưa các bạn, iPhone là dòng điện thoại thành công nhất của Apple, tại Việt Nam, iphone là một trong những dòng điện thoại phổ biến nhất hiện nay. Mới đây nhất, Apple đã cho ra đời điện thoại iPhone 8 gây sốt khắp thế giới. Tuy nhiên, một bất lợi nhỏ đối với dòng điện thoại iPhone đó là sim thường ở Việt Nam không thể nắp vừa với khay đựng sim của điện thoại iPhone.

Tuy nhiên cái khó ló cái khôn, để khắc phục điều này, người Việt Nam đã tìm cách thu nhỏ những chiếc sim thông thường bằng cách cắt xén bớt đi những phần không làm ảnh hưởng đến tính năng của sim. Sau khi đã cắt gọt cho vừa đủ với khay sim của điện thoại iPhone thì lúc này sim được gọi với cái tên là Nano sim.

Các bước cắt sim cho iPhone

Làm sao để cắt sim cho iPhone? hãy xem các hướng dẫn sau đây để cắt chính xác, bạn có thể cắt riêng Nano Sim của bạn từ một Micro SIM. Để tiến hành cắt sim thường thành Nano sim chúng ta cần chuẩn bị các thiết bị sau:

Bước 1: Đầu tiên bạn cần phải mua một máy cắt SIM Nano, giá cả cũng phải chăng, không quá đắt và bạn có thể mua ở nhiều nơi . Và đây là một công cụ cắt khá là tốt, có thể cắt ngọt sim của bạn theo đúng chuẩn kích thước sim Nano, phù hợp với nhiều dòng máy khác nhau trên thị trường.

Bước 2: Sau khi mua về bạn mở hộp đựng dụng cụ và lấy ra các vật dụng sau: hộp cắt, giấy nhám, thiết bị đo kích thước phù hợp cho Nano SIM

Bước 3: Chọt vào khe chứa sim và lấy sim ra ngoài, không cần tắt nguồn iPhone

Bước 4: Bước tiếp theo là cho sim vào dụng cụ và chọn kích thước phù hợp nhất cho sim

Bước 5: Đặt bề mặt cần cắt xuống một mặt phẳng, sau đó nhấn mạnh để cắt các phần thừa của sim ra.

Bước 6: Rất dễ đúng không nào. Vậy là quá trình cắt Nano Sim cho iPhone 5 đã hoàn thành và bạn chỉ cần thực hiện một bước cuối cùng nữa thôi.

Bước 7: Dùng miếng nhám để có thể mài vào các bề góc cạnh để sim có thể vừa chỗ để sim.

Bước 8: Cho sim vào máy và đợi máy nhận sóng

Một số lưu ý và mẹo nhỏ trước khi cắt SIM cho iPhone.

Thực hiện cắt thẻ SIM hiện tại của bạn khi bạn chắc chắn rằng bạn đã hoàn thiện các thủ tục mua một chiếc điện thoại sử dụng Nano Sim.

Bạn có thể sử dụng bộ điều hợp SIM để sử dụng một loại nhỏ hơn của thẻ SIM được bán rất nhiều tại các cửa hàng điện thoại.

Tuyệt vời, quá trình cắt sim cho iPhone không thực sự là khó. Tuy nhiên, trường hợp sim bị hỏng do cắt sim gây ra, bạn phải mang CMND ra chi nhánh của nhà mạng để xin cấp lại sim. Vì vậy, chúng tôi khuyên bạn cần cẩn thận khi cắt sim iPhone tránh mất thời gian và tốn phí để làm lại sim mới.

cách cắt sim iphone 5 bằng kéo

cắt sim iphone ở đâu

cách cắt sim iphone 6

cách lắp sim iphone 5s

tự cắt sim cho iphone 5

cách lắp sim iphone 4

cách lắp sim iphone 6

cách lắp sim iphone 7 lock

Hỗ Trợ Đăng Kí Esim Miễn Phí Cho Khách Hàng Đặt Mua Iphone 12 Series Tại Di Động Việt / 2023

Khi đặt hàng iPhone 12 series tại Di Động Việt, khách hàng được hỗ trợ đăng kí eSIM miễn phí tại hệ thống với thủ tục nhanh gọn mà không phải tốn bất cứ chi phí nào.

Chi tiết chương trình:

Miễn phí kích hoạt eSIM trên điện thoại iPhone 12 series

Nhà mạng hỗ trợ:

Viettel (Hỗ trợ kích hoạt tại hệ thống 16 cửa hàng Di Động Việt TPHCM và Đà Nẵng)

Mobifone (Hỗ trợ kích hoạt tại hệ thống 11 cửa hàng [SiS] Mobifone – Di Động Việt TPHCM)

Thủ tục đăng kí:

Đối với khách hàng mới: Cần có CMND (chứng minh nhân dân).

Đối với khách hàng thực hiện đổi Sim thường sang eSIM: Cần CMND + Thẻ Sim cũ.

Sau khi đã hoàn tất các thủ tục cần thiết, nhân viên Di Động Việt sẽ cung cấp cho khách hàng mã QR code chứa thông tin số điện thoại, và kích hoạt thông qua ứng dụng chụp ảnh (hoặc ứng dụng tra mã QR code có sẵn trên máy).

eSIM là chiếc SIM điện tử với công nghệ hiện đại thay thế cho sim vật lý của bạn. eSIM có kích thước rất nhỏ được tích hợp phần cứng vào thiết bị di động còn phần mềm quản lý SIM được tải và cài đặt ngay trên máy.

Lợi ích của eSIM khi dùng trên điện thoại?

Mạch vật lý của eSIM có chiều dài và chiều rộng rất nhỏ, dưới 5x5mm, được hàn trực tiếp vào bảng mạch của thiết bị khi sản xuất nhưng vẫn có đầy đủ chức năng như thẻ SIM thông thường.

Khi trang bị eSIM các nhà sản xuất có thể bỏ được khe cắm SIM, khay đựng SIM và những linh kiện điện tử kết nối đến SIM. Việc bỏ khe cắm SIN sẽ giúp máy không có khe hở để bụi, nước, tạp chất len lỏi vào bên trong phần cứng của máy.

eSIM giúp người dùng trải nghiệm tốt hơn trong quá trình sử dụng, bạn có thể chọn nhà mạng và gói cước mình muốn, việc chuyển đổi nhà mạng sẽ được thực hiện thông qua phần mềm một cách dễ dàng.

eSIM có lợi thế không cần tháo lắp để kích hoạt hoặc chuyển đổi như SIM vật lý nên tối ưu được tính thuận tiện. Một số thiết bị có thể dùng e SIM trong việc định vị như xe máy, ôtô..

Hướng dẫn sử dụng eSIM trên iPhone cho người mới dùng

Cách đặt tên eSIM trên iPhone

Để phân biệt đâu là eSIM và đâu là SIM vật lý theo máy, người dùng nên đặt tên cho eSIM sau khi kích hoạt, chi tiết như sau:

Cách đổi số sử dụng 3G/4G trên iPhone

Để thiết lập 1 số cố định cho việc truy cập dữ liệu mạng, bạn có thể thao tác theo hướng dẫn sau:

Cách xóa eSIM trên iPhone

Để xóa dữ liệu eSIM trên iPhone, bạn có thể làm theo hướng dẫn sau:

Quà tặng và ưu đãi khi đặt hàng iPhone 12

Mọi thông tin chi tiết hay thắc mắc về Trade-in thu cũ đổi mới iPhone 12, vui lòng liên hệ Hotline 1800.6018 (miễn phí) hoặc truy cập Website, Fanpage, Zalo, Instagram, Youtube của Di Động Việt để được giải đáp.

Di Động Việt

Bản Dịch Tiếng Anh Hướng Dẫn Lắp Đặt, Vận Hành Máy / 2023

Hướng dẫn cài đặt khởi động nhanh 1.1 Requirements. 3 1.1 Các yêu cầu 1.2 Brief description of individual components. 4 1.2 Mô tả tóm tắt các thiết bị riêng biệt 1.3 Schematic representation of the system.. 5 1.3 Diễn giải sơ đồ hệ thống 1.4 Step-by-step installation and commissioning instructions. 6 1.4 Các bước cài đặt và hướng dẫn vận hành 1.5 HortiMaX-Go! control panel cabinet (controller) 8 1.5 Bảng điều khiển HortiMaX-Go! (Bộ điều khiển) 1.5.1 General information. 8 1.5.1 Thông tin chung 1.5.2 Location and connection requirements. 8 1.5.2 Yêu cầu vị trí và kết nối 1.5.3 Connecting supply voltage (power supply) 8 1.5.3 Điện áp kết nối (cấp điện) 1.5.4 Fieldbus. 9 1.5.4 Bus trường 1.6 Smart Switches. 11 1.6 Công tắc thông minh 1.6.1 General information. 11 1.6.1 Thông tin chung 1.6.2 Smart Switch addresses. 12 1.6.2 Địa chỉ Công tắc thông minh 1.6.3 Location and connection requirements. 13 1.6.3 Vị trí và các yêu cầu kết nối 1.6.4 Connecting equipment and contacts. 14 1.6.4 Thiết bị kết nối và các tiếp điểm 1.6.5 LED indications. 15 1.6.5 Chỉ dẫn đèn LED 1.7 MTV-Go! 17 1.7.1 General information. 17 1.7.1 Thông tin chung 1.7.2 Installation instructions. 17 1.7.2 Hướng dẫn lắp đặt 1.7.3 Representative location. 19 1.7.3 Vị trí tiêu biểu 1.8 Meteo-Go! 19 1.8.1 General information. 19 1.8.1 Thông tin chung 1.8.2 Location. 20 1.8.3 Sharing a weather station. 20 1.8.3 Chia sẻ trạm khí tượng 1.8.4 Network connection. 20 1.8.4 Kết nối mạng 2 Configuration. 22 2.1 System Settings. 22 2.1 Cài đặt hệ thống 2.1.1 New Start 22 2.1.1 Khởi động mới 2.1.2 Scanning. 22 2.1.3 Configuration settings. 24 2.1.3 Cài đặt cấu hình 2.1.4 Location. 25 2.1.5 Network. 25 2.1.6 Purple tiles. 26 2.1.6 Các cửa sổ tím 2.2 Climate controls. 27 2.2 Điều khiển khí hậu 2.2.1 Configuring the air vents and screens. 27 2.2.1 Cấu hình cửa thông gió và rèm chắn 2.2.2 Setting controls and periods. 28 2.2.2 Cài đặt điều khiển và chu trình 2.3 Irrigation controls. 29 2.3 Điều khiển tưới tiêu 2.3.1 Assigning valves. 29 2.3.2 Valves simultaneously. 29 2.3.2 Các van đồng thời 2.3.3 Calibrating the EC and pH sensors. 30 2.3.3 Hiệu chuẩn các cảm biến EC và pH (cảm biến điện hóa và độ pH) 2.3.4 Setting up flow sensor 30 2.3.4 Cài đặt cảm biến lưu lượng

1.1 Requirements

1.1 Các yêu cầu

The following components are required to install the HortiMaX-Go!:

Để cài đặt HortiMax-Go cần có các thiết bị sau:

HortiMaX-Go! controller

Bộ điều khiển HortiMaX-Go!

HortiMaX-Go! Smart Switches

Công tắc Thông minh HortiMaX-Go!

2x 120Ω terminal resistance

2 trở kháng đầu cuối 120Ω

Bus cable, model ‘Cat5e’

Cáp chính, model ‘Cat5e’

Cables between the system and Smart Switches. Cable diameter: AWG 24

Cáp giữa hệ thống và các Công tắc thông minh. Đường kính cáp:AWG 24

Supply voltage 110V-230V 50-60hz with Earth (Ground) connection

Điện áp nguồn 110V-230V 50-60hz có nối đất Nguồn điện một chiều 24V

1 HortiMaX MTV-Go! sensor unit per zone and 1 Meteo-Go! weather station locally or in the network

Một thiết bị cảm biến HortiMaX MTV-Go cho mỗi vùng và 1 trạm khí tượng Meteo-Go! tại địa bàn hoặc trên mạng.

Local network with DHCP router for shared weather data and Internet connection

Mạng nội bộ với router DHCP (bộ định tuyến DHCP) để chia sẻ dữ liệu khí hậu và kết nối Internet.

Calibration liquid for EC and pH sensors, if applicable

Chất lỏng hiệu chuẩn cho các cảm biến EC và pH, nếu áp dụng

Required screwdrivers:

Tô-vít cần có:

Phillips screwdriver PH1 for the sensor unit

Tô-vít Philips PH1 cho thiết bị cảm biến

Flat-blade screwdriver VDE flat 4.0 mm for unlocking terminals (included with the MTV-Go! or FertiMiX-Go!)

Tô-vít 2 cạnh VDE 4,0mm để tháo các thiết bị đầu cuối (bao gồm MTV-Go! hoặc FertiMiX-Go!)

For installation of the control panel cabinets (switch cabinets), motor control units and other equipment: cables, mounting materials and various tools.

Để lắp đặt tủ điều khiển (tủ công tắc), thiết bị điều khiển động cơ và các thiết bị khác: dây cáp, các vật tư lắp ráp và các dụng cụ khác.

1.2 Brief description of individual components

1.2 Mô tả tóm tắt các thiết bị riêng biệt

HortiMaX-Go! control panelcabinet (controller) Tủ điều khiển HortiMaX-Go!(bộ điều khiển)

Panel cabinet with built-in HortiMaX-Go! panel PC, which runs the controllersoftware. Tủ điều khiển tích hợp màn hình máy tính HortiMaX-Go! chạy phần mềm điều khiển

HortiMaX-Go! Màn hình HortiMaX-Go!

Individual panel PC running HortiMaX-Go! controller firmware. Installation dimensions H118 x W196 mm. Màn hình máy tính riêng chạy vi chương trình điều khiển HortiMaX-Go!Kích thước lắp đặt:Dài 118 x Rộng 196mm

HortiMaX-Go! Smart Switch Công tắc thông minh HortiMaX-Go!

Switch for the automatic (computerized) and manual control of connected equipment. Various versions available. Công tắc điều khiển thiết bị kết nối theo chế độ tự động (máy tính) hoặc chế độ thủ công.Có sẵn các phiên bản khác nhau.

HortiMaX Meteo-Go! Trạm khí tượng HortiMaX Meteo-Go!

All-in-one weather station for measuring solar radiation, temperature, humidity, wind direction, wind speed, rain and location. Trạm khí tượng “tất cả trong một” để đo bức xạ mặt trời, nhiệt độ, độ ẩm, hướng gió, tốc độ gió, mưa và vị trí.

Terminal resistor Trở kháng đầu cuối

120 Ω resistor for closing the fieldbus.

Trở kháng 120 Ω để đóng bus trường

Switch boxes for increasing the power level of motors and other equipment or devices. May contain various Smart Switch models. Hộp công tắc điều khiển để tăng mức điện cho động cơ và các thiết bị hoặc bộ phận khác. Có thể chứa nhiều model Công tắc Thông minh.

Product insert Tờ thông tin sản phẩm

Insert included with every product. Contains essential information about the correct use of the product. Tờ rơi đính kèm với từng sản phẩm. Chứa thông tin cần thiết về việc sử dụng đúng sản phẩm.

1.3 Schematic representation of the system

1.3 Diễn giải sơ đồ hệ thống

Every HortiMaX-Go! configuration is designed in a modular fashion according to the principles below. For the sake of clarity, the example below includes only a limited number of Smart Switches. Since the HortiMaX-Go! is a modular system, every system will vary both in the number of Smart Switches and the number of HortiMaX-Go! controllers. The FertiMiX-Go! is always equipped with its own controller.

1.4 Các bước cài đặt và hướng dẫn vận hành

5

Use the bus cable (type: Cat 5 E ) to connect the Smart Switches and the controller in series. Install terminal resistors on the first and the last Smart Switch. Nối các công tắc thông minh và bộ điều khiển nối tiếp bằng cáp chính (kiểu: Cat 5E). Lắp các kháng trở đầu cuối trước và các công tắc thông minh sau.

1.5 HortiMaX-Go! control panel cabinet (controller)

1.5 Tủ điều khiển HortiMaX-Go! (Bộ điều khiển)

1.5.1 General information

1.5.1 Thông tin chung

The HortiMaX-Go! control panel cabinet contains a panel PC, a Smart Switch with an alarm output and a weather station connection.

Tủ điều khiển HortiMaX-Go! gồm 1 màn hình máy tính, một Công tắc thông minh có đầu ra cảnh báo và một đầu nối với trạm khí tượng

1.5.2 Location and connection requirements

1.5.2 Vị trí và yêu cầu kết nối

Bear in mind the following when choosing a location for the HortiMaX-Go! control panel cabinet:

Những điều cần ghi nhớ khi chọn vị trí cho tủ điều khiển HortiMaX-Go!

Make sure the cabinet is easy to access.

Đảm bảo chắc chắn dễ dàng thao tác với tủ

Keep the cabinet out of direct sunlight, so the display is easy to read.

Giữ tủ tránh khỏi ánh nắng trực tiếp, để dễ dàng đọc màn hình.

Keep out of reach of rain, condensation water and sprinkler irrigation.

Giữ tủ tránh tiếp xúc với nước mưa, nước ngưng tụ và nước tưới phun vào.

Do not exceed the maximum field bus length (500 metres).

Không vượt quá chiều dài bus trường tối đa (500m)

1.5.3 Connecting supply voltage (power supply)

1.5.3 Điện áp kết nối (cấp điện)

The connection value of the cabinet’s supply voltage is 110-230V, 50-60Hz. Proper earthing (grounding) is required. The cabinet’s power supply is 24VDC with 1.8A.

Giá trị điện áp đầu vào của tủ điều khiển là 110-230V, 50-60Hz. Phải nối đất đúng yêu cầu. Bộ nguồn một chiều của tủ là 24V và 1,8A.

1.5.4 Fieldbus

1.5.4 Bus trường (Hệ thống truyền thông công nghiệp sử dụng tín hiệu số – Mạng công nghiệp) Truyền thông giữa các công tắc thông minh xảy ra thông qua một bus trường. Nối đúng các dây cáp để tránh các lỗi truyền thông. Dùng các dây cáp CAT5E để nối các Công tắc thông minh với nhau như sau:

Communication with and between the Smart Switches occurs via a fieldbus. In order to prevent communication problems, the cables must be connected correctly. Use CAT5e cables to connect the Smart Switches to each other as follows:

Khi bạn nối hàng loạt Công tắc Thông minh, không nên chia nhánh trong truyền thông bus. Dùng dây màu cam để nối ‘A’ và dây màu cam-trắng để nối ‘B’. Không dùng 2 cặp dây xoắn lại trên cùng cầu đấu bus.

When you connect the Smart Switches series, there should be no branches in the bus communication. Use the orange wire for connection ‘A’ and the orange-white wire for connection ‘B’. Never use two twisted pairs of wires on the same bus terminal.

Nếu dùng từ hai bộ nguồn trở lên, không xảy ra sự khác biệt về điện thế. Nối cặp xanh lam/xanh lam-trắng của các dây xoắn lại trên ‘V’ để tránh bất kỳ sự khác biệt điện thế. Nối đầu ‘V’ của bảng điều khiển với đất.

If using two or more power sources, no potential difference may arise. Connect the blue/blue-white pair of twisted wires on V- to avoid any potential difference. Connect the V- of the control panel to earth (ground).

Lưu ý: Không tăng điện áp của các Công tắc thông minh quá 24VDC, điều này sẽ chắc chắn gây hư hỏng. Lắp bộ nguồn bổ sung nếu khoảng cách giữa các Công tắc thông minh quá lớn và/hoặc cần nhiều nguồn hơn.

Note: Never increase the supply voltage of the Smart Switches above 24VDC, as this will inevitably cause damage. Install additional power supplies if the distance between Smart Switches is too great and/or more power is required.

1.6 Các công tắc thông minh

1.6 Smart Switches

1.6.1 Thông tin chung

1.6.1 General information

Note:

Nếu bộ điều khiển và/hoặc bộ truyền thông bus không hoạt động, các công tắc thông minh sẽ không thể tự động điều khiển thiết bị. Tuy nhiên, qua núm điều khiển các công tắc thông minh có thể vẫn điều chỉnh bằng tay được, cho phép bạn bật hoặc tắt hoặc mở hoặc đóng thiết bị. Trong tình trạng này, bộ điều khiển hiển thị vị trí thiết bị và số lần vận hành có thể khác với thực tế.

If the controller and/or bus communication are non-operational, the Smart Switches will be unable to control the equipment automatically. However, via the control knob the Smart Switches can still be adjusted manually, allowing you to turn equipment on or off or open or close it. In this situation, the equipment positions and operating times shown by the controller may differ from reality.

1.6.2 Smart Switch addresses

1.6.2 Các địa chỉ Công tắc thông minh

Mỗi hệ thống bao gồm 1 công tắc đèn báo/thời tiết, với địa chỉ 0, tất cả ‘nhấn’ xuống. Các công tắc khác trong hệ thống cần gán tới một vùng khí hậu cụ thể. Mỗi vùng hoặc mỗi gian nhà chứa một thiết bị cảm biến MTV-Go!. Các công tắc Dip 1, 2 và 3 xác định công tắc thông minh thuộc vùng nào. Điều này có nghĩa có thể nhiều hơn 1 công tắc thông minh trong cùng một vùng.

Each system includes an alarm/weather Smart Switch, with address 0, all ‘dips’ chúng tôi other switches in the system need to be assigned to a particular climate zone. Each zone or compartment contains an MTV-Go! sensor unit. Dip switches 1, 2 and 3 determine which zone the Smart Switch belongs to. This means that there can be more than oneSmart Switch in the same zone.

Các công tắc Dip 4, 5, 6, 7 và 8 xác định số ID duy nhất của công tắc thông minh (hoặc ‘vị trí công tắc DIP’ trong phần mềm). Một số ID có thể chỉ được dùng 1 lần trong mỗi hệ thống HortiMaX-Go!.

Dip switches 4,5,6,7 and 8 determine the unique ID number of theSmart Switch (or ‘DIP switch position’ in the software). An ID number may only be used once in every HortiMaX-Go! system.

Đặt vị trí công tắc DIP (nhúng) như thế nào

How to set the DIP switch position:

Place the product sticker, included with the Smart Switch,in an empty spot on the wiring list.

Determine which zone (1 – 8) the Smart Switch belongs to. On the wiring list, place the relevant ‘zone sticker’ on the line of the Smart Switch next to the ID number.

Set the Smart Switch DIP switch to the DIP switch position shown on the wiring list.

Note:

Nếu hai Công tắc thông minh được gán trên cùng địa chỉ, một hoặc hai Công tắc này có thể không được phát hiện khi quét. Nếu quét thấy một công tắc thông minh, nó không thể dùng được vì HortiMaX-Go sẽ nhận thông tin từ cả hai công tắc. Màn hình quét sẽ hiển thị ‘xung đột địa chỉ’

If two Smart Switches are assigned the same address, one or both Smart Switches may not be detected during scanning. If one of the Smart Switches is detected, it cannot be used since the HortiMaX-Go! will receive information from bothSmart Switches. The scan screen will show ‘address conflict’.

1.6.3 Vị trí và các yêu cầu kết nối

1.6.3 Location and connection requirements

Các công tắc thông minh không chống ẩm và có một bảng xếp hạng IP 20 nên cần được lắp trong tủ kín để bảo vệ khỏi ẩm (IP65). Tránh ánh nắng trực tiếp vào tủ Công tắc.

Smart Switches are not moisture resistant and have an IP rating of 20. Install the Smart Switch in a sealed cabinet that will protect the Smart Switch from moisture (IP65). Avoid direct sunlight on the Smart Switch cabinets.

Các cầu đấu là kiểu lò xo

The terminals are spring terminals.

Các yêu cầu về dây dẫn:

Wiring requirements:

Dùng vòng kẹp nếu dùng dây nhiều sợi.

Use ferrules if stranded wires are used.

Dùng dây với đường kính nhỏ nhất của 0,14mm2 và một đường kính lớn nhất của 2,5mm2. AWG 28-14.

Use wires with a minimum diameter of 0.14 mm² and a maximum diameter of 2.5 mm². AWG 28-14.

Chiều dài cần thiết của dây trần là 6,0mm.

The desired length of a stripped wire is 6.0 mm.

Dùng tô-vít được cấp kèm để mở cầu đấu lò xo, (VDE phẳng 4,0mm) 1.6.4 Thiết bị kết nối và các tiếp điểm

To unlock the spring terminal, use the screwdriver provided (VDE flat 4.0 mm)

Các cầu đấu 1-14 trên mặt dưới của công tắc thông minh được nối cho các đầu vào và đầu ra. Các tín hiệu điều khiển và các tiếp điểm khác nhau của thiết bị hiện đang kết nối với các kết nối đầu vào và đầu ra.

1.6.4 Connecting equipment and contacts

Luôn luôn tuân theo hướng dẫn kết nối được cung cấp kèm thiết bị. Đầu ra công tắc thông minh có thể gửi tín hiệu điều khiển cộng hoặc trừ phụ thuộc vào kết nối cộng hoặc trừ để thống nhất.

Terminals 1-14 on the underside of the Smart Switch are the connections for inputs and outputs. The control signals and various contacts of the existing equipment are connected to these input and output connections.

Trước khi nối công tắc hành trình, tháo các cầu đấu dây ra. Chức năng này cần được cài đặt vào bộ điều khiển.

Always follow the connection instructions provided with the equipment. The Smart Switch outputs can send a plus or minus 24VDC control signal, depending on a plus or minus connection to the common.

Hầu hết thiết bị được bảo vệ bằng ngắt nhiệt PKZ. Hầu hết ngắt nhiệt PKZ được trang bị tiếp điểm phụ được nối tới IO bộ điều khiển. Tháo cầu đấu dây và nối đầu ra của ngắt nhiệt PKZ. Bộ điều khiển sẽ tạo ra một báo động cảnh báo khi một ngắt nhiệt bị ngắt. Bạn cũng có thể nối đầu ra cảnh báo PKZ của thiết bị đa năng nối tiếp (như một ‘chuỗi cúc’), trong trường hợp đó cảnh báo cũng sẽ áp dụng cho nhóm các thiết bị kết nối. Trong trường hợp cảnh báo, bộ điều khiển khí hậu và tưới tiêu sẽ vẫn hoạt động. Việc cấp điện tới thiết bị trong dấu hỏi sẽ bị gián đoạn.

Before connecting the limit contacts, remove the wire bridges. This functionality needs to be set up on the controller.

Most equipment or devices are protected by a PKZ thermal cut-out. Most PKZ cut-outs are equipped with an auxiliary contact that is connected to the controller IOs. Remove the wire bridge and connect the output of the PKZ cut-out. The controller will generate an alarm alert if a thermal cut-out is tripped. You can also connect the PKZ alarm outputs of multiple devices in series (as a ‘daisy chain’), in which case the alarm will also apply for the group of connected devices. In the event of an alarm, climate and irrigation control will remain chúng tôi power supply to the equipment/devices in question will be interrupted.

Yêu cầu dùng rơ le phụ nếu thiết bị đa năng cần được nối với một đầu ra hoặc dòng điều khiển

Note:

Một số công tắc thông minh được trang bị với đầu vào cho những cảm biến cụ thể.

Use auxiliary relays if multiple devices need to be connected to one output or an AC control current is required. The maximum output power is 5 Watts.

1.6.5 Chỉ dẫn đèn LED

A number of Smart Switches are equipped with inputs for specific sensors.

1.7 Cảm biến MTV-Go!

The switches feature two types of LEDs on the bottom circuit board and the switch covers. Listed below are the meanings of the various LED indications:

1.7.1 Thông tin chung

1.7 MTV-Go!

MTV-Go! là cảm biến ngoài trời của HortiMaX-Go!. Nó là một công tắc thông minh đặc biệt, được bao bọc trong một vỏ kép thông gió tự nhiên, có khả năng đo nhiệt độ và độ ẩm của nhà kính. Cảm biến độ ẩm điện tử nằm ở một đầu (đầu dưới) của bảng mạch in; bộ nguồn và kết nối bus được đặt ở đầu còn lại (đầu trên). Đầu trên được lắp trong một vỏ chống ẩm bên trong.

1.7.1 General information

The MTV-Go! is the indoor sensor unit of the HortiMaX-Go!. The MTV-Go! is a special Smart Switch, enclosed in a naturally ventilated dual housing, that is capable of measuring the greenhouse temperature and humidity levels. The electronic humidity sensor is located at one end (the bottom end) of the printed circuit board; the power supply and bus connections are located at the other end (the top end). The top end is installed in a moisture-resistant inner housing.

1.7.2 Hướng dẫn lắp đặt

Installation

1.7.2 Installation instructions

1.7.3 Vị trí đại diện

1

To install the sensor unit, first detach the entire outer tube from the top cover. Để lắp thiết bị cảm biến, đầu tiên tháo toàn bộ ống bên ngoài khỏi nắp trên

7

Hang the sensor unit in a representative location inside the greenhouse (see: 1.7.3) Treo thiết bị cảm biến ở một vị trí đại diện bên trong nhà kính (xem mục 1.7.3)

MTV-Go! là thiết bị cảm biến cần thiết để điều khiển khí hậu trong nhà kính. Vì thế nó phải được treo ở một vị trí đại diện bên trong nhà kính. Đối với cây trồng cao, nên treo nó ở giữa các cây trồng. Đối với cây thấp, nên treo nó ngay trên cây trồng. Không treo thiết bị cảm biến quá gần một lối đi hay bức tường. Tránh kéo dài cáp bus quá mức khi treo cảm biến quá xa các công tắc thông minh khác.

1.7.3 Representative location

The MTV-Go! sensor unit is essential to controlling the greenhouse climate. That is why it must be hung in a representative location inside the greenhouse. For tall crops, we recommend hanging the sensor unit in between the plants. For short crops, we recommend hanging the sensor unit just above the chúng tôi not hang the sensor unit too close to a path or wall.Avoid an excessive bus cable length by hanging the sensor unit too far from the other Smart Switches.

Dùng dây dẫn Xanh lá-Xanh lá-Trắng tự do để cấp nguồn từ các công tắc thông minh trong hộp điều khiển tới thiết bị cảm biến. Dùng các dây Nâu (A) và Nâu-Trắng (B) để nối trở lại nếu cảm biến không là thiết bị cuối cùng trên bus. Điều này đòi hỏi công tắc thông minh trước và sau cảm biến phải được đặt trong cùng một tủ điều khiển.

Tip:

1.8 Trạm khí tượng Meteo-Go!

Use the free Green-Green-White wire to feed power from a control panel cabinet housing Smart Switches to the sensor unit. Use the Brown (A) and Brown-White (B) wires for the return if the sensor unit is not the last device on the bus. This does require the Smart Switch before and after the sensor unit to be located in the same control panel cabinet.

1.8.1 Thông tin chung

1.8 Meteo-Go!

Trạm khí tượng Meteo-Go! dùng để đo bức xạ mặt trời, nhiệt độ, độ ẩm, hướng gió và tốc độ gió. Meteo-Go! cũng có khả năng phát hiện mưa và xác định tọa độ GPS của nó. Dây cáp được cung cấp với trạm thời tiết kết nối tới Công tắc thông minh Thời tiết/Cảnh báo trong tủ điều khiển HortiMaX-Go!

1.8.1 General information

1.8.2 Vị trí

The Meteo-Go! weather station is used to measure the solar radiation, temperature, humidity, wind direction and wind speed. The Meteo-Go! is also capable of rain detection and determining its GPS coordinates. The cable provided with the weather station is connected to the Weather/Alarm Smart Switch in the HortiMaX-Go! control panel cabinet.

Lắp trạm thời tiết trên một cột với đường kính của… 2 mét trên mái nhà kính. Chọn một vị trí không có bóng râm và không quá gần với ống xả như ống khói.

1.8.2 Location

1.8.3 Chia sẻ một trạm khí tượng

Install the weather station on a pole with a diameter of … 2 metres above the greenhouse roof. Choose a location that is free from shade and not too close to an exhaust such as a chimney.

Nếu một vị trí có nhiều bộ điều khiển, chúng có thể chia sẻ thông tin của cùng 1 trạm khí tượng. Để chia sẻ dữ liệu khí tượng, các bộ điều khiển phải cùng kết nối với một mạng và mỗi bộ điều khiển phải có một ID duy nhất (được gọi là ‘phiên bản bộ điều khiển’ trong phần mềm). Để cài đặt ID, đi tới bảng cấu hình:

1.8.3 Sharing a weather station

Cài đặt kết nối mạng được mô tả trong phần dưới.

If a location has multiple controllers, they can share the readings of the same weather station. To share the weather data, the controllers must be connected to the same network and each controller must have a unique ID number (called the ‘Controller instance’ in the software). To set the ID number, go to the configuration menu:

1.8.4 Kết nối mạng

How to set a network connection is described in the following section.

Có một đầu nối mạng ở phía sau của bảng máy tính. Kết nối mạng được dùng để chia sẻ dữ liệu trạm khí tượng giữa nhiều hệ thống và để điều khiển trạm khí tượng từ xa. HortiMaX-Go! không được trang bị thiết bị ngoại vi để tạo mạng. Để tạo một mạng lưới, dùng thiết bị thông thường. Nếu có thể, dùng dây cáp tiêu chuẩn CAT 5 hoặc cao hơn và dây cáp nối bình thường. Không dùng dây cáp chéo giữa các bộ điều khiển. Diagram Sơ đồ

1.8.4 Network connection

The controllers can be incorporated in the company network with Internet access. See also 2.1.5.

Hệ thống yêu cầu ít nhất một bộ định tuyến với dịch vụ DHCP để xác định địa chỉ IP. Để nối mạng cũng có thể yêu cầu một hoặc nhiều hơn các đầu nối mạng. Chiều dài tối đa của mạng Ethernet có dây thông thường không có bộ mở rộng là 100m.

Note:

2.1 Cài đặt hệ thống

The system requires at least a router with DHCP service to determine the IP addresses. One or more network switches may also be required to connect to the chúng tôi maximum length of a normally wired Ethernet network without extenders is 100 metres.

2.1.1 Khởi động mới

2.1 System Settings

2.1.2 Quá trình quét

2.1.1 New Start

Các công tắc thông minh đã kết nối được kích hoạt bằng quá trình quét hệ thống. Màn hình Quét xuất hiện tự động trên một hệ thống mới sau khi chọn ngôn ngữ hiển thị. Nếu nó không xuất hiện, nhấp biểu tượng đồng hồ trên thanh điều hướng phải và thực hiện theo đường dẫn sau:

2.1.2 Scanning

The connected Smart Switches are activated by scanning the system. The Scan screen appears automatically on a new system after the display language has been selected. If it does not appear, tap the clock icon on the right bar and follow this path:

The blank screen indicates that no Smart Switches have been detected yet. Tap the scan button . Once scanning is complete, all Smart Switches detected in the system will appear:

Màn hình trống thể hiện rằng không phát hiện được công tắc thông minh nào. Nhấn nút quét . Khi quá trình quét hoàn thành, tất cả các công tắc thông minh được phát hiện trong hệ thống sẽ xuất hiện trên màn hình:

Một hay nhiều thiết bị có thể bị vô hiệu khỏi cấu hình hệ thống. Điều này là cần thiết, ví dụ, nếu những thiết bị này không được sử dụng hoặc không kết nối. Trong nhiều trường hợp, tất cả các van tưới và nhóm van hiện có sẽ không được dùng trong cùng thời điểm.

Note:

One or more of the components may have to be disabled from the system configuration. This is necessary, for example, if these components are not being used or are not connected. In many cases, not all of the available irrigation valves and valve groups will be in use at the same time.

Once you have checked all the components and made sure the configuration is correct, tap the save button. The system configuration will now be updated automatically. Once this is complete, you will be taken to the home screen that will now contain all the available climate and irrigation controls.

2.1.3 Cài đặt cấu hình

Khi bạn đã kiểm tra tất cả các thiết bị và chắc chắn cấu hình đúng, nhấn nút lưu. Cấu hình hệ thống sẽ tự động cập nhật ngay lúc này. Khi đã cập nhật xong, bạn sẽ được đưa trở lại màn hình chính có chứa tất cả các bộ điều khiển khí hậu và điều khiển tưới phân hiện có.

2.1.3 Configuration settings

After scanning, the system will contain all the required climate and irrigation controls. However, before you can set the controls to automatic mode, you will first need to enter certain configuration settings and various control values. The configuration settings can be found by tapping the clock icon .

Các giá trị yêu cầu tối thiểu là: Ngày/giờ hệ thống Định dạng thời gian (12/24 giờ)

Sau khi quét, hệ thống sẽ chứa tất cả các bộ điều khiển khí hậu và tưới tiêu cần thiết. Tuy nhiên, trước khi bạn cài đặt sang chế độ điều khiển tự động, bạn sẽ cần nhập các thông số cài đặt cấu hình nhất định và các giá trị điều khiển khác nhau trước tiên. Nhấn biểu tượng đồng hồ để thấy phần cài đặt cấu hình

Vị trí (phát hiện tự động)

The minimum required values are:

Địa chỉ mạng (nếu yêu cầu có mạng)

Location (detect automatically)

Network address (if network is required)

Tắt hệ thống KhôngNgày/giờ hệ thốngKhởi động lại hệ thống KhôngXóa tất cả cài đặt KhôngNgôn ngữ Tiếng AnhĐịnh dạng giờ 24 giờĐịnh dạng ngày năm/tháng/ngày

The system date/time must be set correctly in order for time-based controls to work chúng tôi time can be displayed in a 12- or 24-hour format. Ngày/giờ hệ thống phải được đặt đúng để các bộ điều khiển dựa trên thời gian làm việc đúng. Thời gian có thể hiển thị định dạng 12 hoặc 24 giờ.

2.1.4 Location

The system’s GPS location is necessary to accurately determine the sunrise and sunset times. If a Meteo-Go! weather station has been connected to the system,its GPS location will be determined automatically using the internal GPS chip. Để xác định thời gian mặt trời mọc và lặn cần phải có định vị GPS của hệ thống. Nếu trạm khí tượng Meteo-Go! đã kết nối với hệ thống, vị trí GPS của nó sẽ được xác định tự động bằng chip GPS bên trong.

2.1.5 Network

2.1.6 Các cửa sổ tím

If the HortiMaX-Go! has been connected correctly to the network, the IP address will be retrieved automatically. The system uses the router’s DHCP service to set the IP address. It is not possible to set the IP address manually. Nếu HortiMaX-Go! đã kết nối với mạng, địa chỉ IP sẽ được tự động đưa ra. Hệ thống dùng dịch vụ của bộ định tuyến DHCP để đặt địa chỉ IP. Nó không thể cài địa chỉ IP một cách thủ công

To retrieve the IP address automatically, go to the tile with the icon:

Select ‘Yes’ for ‘Obtain IP address automatically’.

Để đưa địa chỉ IP ra một cách tự động, truy cập cửa sổ có biểu tượng . Chọn ‘Có’ để có địa chỉ IP tự động.

Check whether the IP addresses have been chúng tôi this is not the case, make sure that the cables have been connected properly and that the router has been set to DHCP server. If necessary, contact your network administrator.

Kiểm tra xem các địa chỉ IP đã được nhập chưa. Nếu không có mạng trong trường hợp này, đảm bảo các dây cáp đã được nối đúng và bộ định tuyến đã được đặt tới máy chủ DHCP. Nếu cần thiết, liên lạc với nhà quản lý mạng của bạn.

Các cửa sổ màu tím đại diện cho các thiết bị vật lý (các thiết bị kết nối) trong hệ thống. Những thiết bị này yêu cầu bạn nhập các thuộc tính cụ thể hoặc cài đặt cấu hình. Một vài thiết bị không có các cài đặt điều chỉnh mà chỉ gồm các chỉ báo trạng thái.

2.1.6 Purple tiles

2.2 Điều khiển khí hậu

The purple tiles represent the physical components (connected devices) in the system. These devices require you to enter specific properties or configuration settings. Some devices have no adjustable settings, but only include status readouts.

2.2.1 Cấu hình các cửa thông gió và các rèm chắn

2.2 Climate controls

Để bộ điều khiển hệ thống thông gió và rèm chắn làm việc chính xác, phải đặt thời gian chạy cửa thông gió và rèm chắn. Bạn cũng cần cài đặt hướng mở đúng cho mái và cửa thông gió bên. Nếu không cài đặt đúng, các cửa thông gió và rèm chắn sẽ điều chỉnh sai vị trí. Run times Thời gian chạy

2.2.1 Configuring the air vents and screens

Đo thời gian chạy bằng đồng hồ bấm giờ. Đặt hệ thống trong dấu hỏi (van, rèm chắn hoặc cửa thông gió mái/bên) để điều khiển thủ công và để nó chạy từ vị trí đóng hoàn toàn (0%) tới vị trí mở hoàn toàn (100%) mà không bị gián đoạn. Đo riêng biệt thời gian cần để hệ thống mở hoàn toàn và đóng hoàn toàn, khi thời gian chạy có thể khác nhau đáng kể.

In order for ventilation and screen control to work correctly, the vent and screen run times need to be chúng tôi also need to set the correct opening direction for the roof and side vents. If these settings are not entered correctly, the vents and screens will be adjusted to the wrong positions.

Measure the run times with a stopwatch. Set the system in question (valve, screen or roof/side vents) to manual control and let it run from the fully closed position (0%) to the fully open position (100%) without interruption. Measure the time it takes for the system to fully open and fully close individually, as these run times can differ significantly.

Kết nối công tắc hành trình rất quan trọng, nó cho phép bộ điều khiển xác định vị trí của động cơ chính xác hơn. Khi công tắc hành trình đã kết nối, thời gian chạy có thể được xác định một cách tự động.

Tip:

Bước 1: Kết nối công tắc hành trình

Connecting the limit contacts is important, as it will allow the controller to determine the motor’s position more accurately. When the limit contacts have been connected, the run times can be determined automatically.

Bước 2: Chọn ‘Có’ để cài đặt ‘những công tắc hành trình kết nối’

Step 1: Connect limit contacts.

Bước 4: Vặn núm điều khiển tới 0% và đợi cho đến khi chạm công tắc hành trình.

Step 3: Set the device in question to a position that is not 0 or 100% with the control knob of the relevant Smart Switch.

Bước 5: Vặn núm điều khiển tới 100% và đợi cho đến khi chạm công tắc hành trình trên mặt kia.

Step 4: Turn the control knob to 0% and wait until the limit switch engages.

Bước 6: Vặn núm lại tới 0%.

Step 5: Turn the control knob to 100% and wait until the limit switch on the other side is reached.

Bước 7: Kiểm tra xem thời gian chạy đã được điều chỉnh hay chưa. Nếu đạt, vặn núm về vị trí tự động Vent opening direction Hướng mở cửa thông gió

Step 6: Turn the control knobback to 0%.

Cần phải cài đặt hướng mở cửa thông gió để xác định xem các cửa thông gió được đặt trên mặt khuất gió hay đón gió của mái nhà kính. Bộ khống chế và bảo vệ an toàn khác nhau phụ thuộc vào việc cài đặt. Để đặt hướng mở cửa thông gió, dùng là bàn để xác định điểm chính xác trên la bàn và chọn nó trong phần mềm.

Step 7: Check whether the run times have been adjusted. If desired, turn the control knob to the ‘automatic’ position.

Setting the vent opening direction is necessary in order to determine whether the vents are located on the leeward or windward side of the greenhouse roof.Various safety overrides and safeguards depend on this setting. To set the vent opening direction, use a compass to determine the correct compass point and select it in the software.

Nhiều điện thoại di động có ứng dụng la bàn. Đảm bảo chắc chắn để hiệu chỉnh ứng dụng đầu tiên theo hướng dẫn trên điện thoại

Tip:

2.2.2 Cài đặt điều khiển và chu trình (khoảng thời gian)

Many mobile phones include a compass app. Make sure to first calibrate the app according to the instructions on your phone.

Cài đặt bộ điều khiển tự động được giải thích trong hướng dẫn sử dụng HortiMaX-Go! Để kích hoạt tính năng điều khiển tự động, các cài đặt tối thiểu cần có là: Thời gian khởi động/kết thúc chu trình Nhiệt độ chế độ Vị trí chế độ Các điều kiện tự động

2.2.2 Setting controls and periods

Bộ khống chế bổ sung (giá trị giới hạn)

How to set the automatic controls is explained in the HortiMaX-Go! User chúng tôi enable automatic control, the minimum required settings are:

Additional overrides (limit values)

Khi một bộ điều khiển được kích hoạt, thiết bị đã kết nối sẽ điều chỉnh tới vị trí cố định hoặc 0% hoặc ‘tắt’. Nếu đây là vị trí không mong muốn, vặn núm điều chỉnh của công tắc thông minh tới vị trí ‘tắt’ sau đó bạn có thể tự cài đặt vị trí theo yêu cầu bằng tay. Khi các bộ điều khiển đã được cài đặt, đặt các công tắc thông minh tới vị trí ‘tự động’.

Note:

2.3 Bộ điều khiển tưới tiêu

When a control is activated, the connected equipment will be adjusted to a fixed position that is either ‘0%’ or ‘off’. If this is not the desired position, turn the control knob of theSmart Switch to the ‘off’ position after you have set the desired position manually. Once the controls have been set up, set the Smart Switches to the ‘automatic’ position.

2.3.1 Gán các van

2.3 Irrigation controls

2.3.2 Các van đồng thời

2.3.1 Assigning valves

2.3.2 Valves simultaneously

Cùng lúc có thể mở đồng thời nhiều van

Multiple valves can be opened at the

2.3.3 Hiệu chuẩn các cảm biến EC và pH

same time.

Để đảm bảo đo lường chính xác, các cảm biến EC và pH phải được hiệu chuẩn thường xuyên. Để hiệu chuẩn cảm biến, vào bảng hiểu chuẩn và thực hiện theo hướng dẫn trên màn hình. Hiệu chuẩn cảm biến chỉ cần vài bước.

2.3.3 Calibrating the EC and pH sensors

Để hoàn thành hiệu chuẩn, bạn sẽ cần dung dịch hiệu chuẩn được cấp: EC: 1,4 và 5,0 pH: 7,0 – 4,0. Khuấy các cảm biến trong thời gian đợi để chất lỏng đồng nhất.

To ensure accurate measurements, the EC and pH sensors must be calibrated regularly. To calibrate a sensor, go to the calibration menu and follow the instructions on the screen. Sensor calibration takes just a few steps.

To complete the calibration, you will need the calibration fluid provided: EC: 1.4 and 5.0 pH: 7.0 – 4.0. Stir the sensors during the wait time so that the liquid will remain homogeneous.

2.3.4 Cài đặt cảm biến lưu lượng

Hiệu chuẩn cảm biến 1 KhôngHiệu chuẩn cảm biến 2 KhôngCảm biến EC 1 đo được (mS/cm) 0,0Cảm biến EC 2 đo được (mS/cm) 0,0

Nếu thiết bị tưới tiêu được trang bị một bộ đếm lít, bạn sẽ cần cài đặt các ‘K-factor’ (hệ số K)(xung/lít). Giá trị được đặt cho hệ số K phụ thuộc lớn vào cảm biến được lắp như thế nào và ở đâu. Để lắp đặt chính xác cảm biến và xác định hệ số K cần tuân theo hướng dẫn được cấp kèm

2.3.4 Setting up flow sensor

If the irrigation unit is equipped with a litre counter, you will need to set the ‘K-factor’ (pulse/litre). The value to be set for the K-factor depends greatly on how and where the sensor has been installed. Follow the instructions provided with the sensor to install the sensor correctly and determine the K-factor.

Hướng Dẫn Bạn Cách Đặt Báo Thức Trên Iphone / 2023

Với ứng dụng Đồng hồ, bạn có thể biến iPhone thành đồng hồ báo thức. Chỉ cần mở ứng dụng Đồng hồ từ Màn hình chính hoặc Trung tâm điều khiển. Bạn cũng có thể yêu cầu Siri đặt báo thức cho bạn.

Cách đặt báo thức trên iPhone Đặt báo thức

Mở ứng dụng Đồng hồ, sau đó nhấn vào tab Báo thức.

Nhấn .

Đặt thời gian cho báo thức. Bạn cũng có thể chọn một trong các tùy chọn sau:

Lặp lại: Nhấn để thiết lập báo thức lặp lại.

Nhãn: Nhấn để đặt tên cho báo thức của bạn.

Âm thanh: Nhấn để chọn âm thanh phát khi báo thức phát ra âm thanh.

Báo lại: Bật để xem tùy chọn Báo lại khi báo thức kêu.

Nhấn vào Lưu.

“Hãy đánh thức tôi vào ngày mai lúc 6:30 sáng.”

“Tôi đã đặt báo thức nào?”

“Đặt báo thức Công việc của tôi”.

Chỉnh sửa hoặc xóa báo thức

Để chỉnh sửa báo thức:

Mở ứng dụng Đồng hồ và nhấn vào tab Báo thức.

Nhấn vào Chỉnh sửa ở góc trên bên trái.

Nhấn vào báo thức, thực hiện thay đổi, sau đó nhấn Lưu.

Để xóa báo thức:

Vuốt sang trái qua báo thức và nhấn vào Xóa.

Nhấn Chỉnh sửa, nhấn , sau đó nhấn Xóa.

Nhấn Chỉnh sửa, nhấn vào báo thức, sau đó nhấn Xóa báo thức.

Theo dõi giờ đi ngủ của bạn

Với Giờ đi ngủ, bạn có thể đặt khoảng thời gian mà bạn muốn ngủ mỗi đêm và ứng dụng Đồng hồ có thể nhắc bạn đi ngủ và phát âm báo thức để đánh thức bạn dậy.

Nhận trợ giúp với báo thức

Không làm phiền và công tắc chuông / Im lặng không ảnh hưởng đến âm báo thức. Nếu bạn đặt nút Chuyển chuông / Im lặng thành Im lặng hoặc bật Không làm phiền , báo thức vẫn phát ra âm thanh.

Nếu bạn có báo thức không phát ra âm thanh hoặc quá yên tĩnh hoặc nếu iPhone của bạn chỉ rung, hãy kiểm tra những điều sau:

Nếu báo thức của bạn chỉ rung, hãy đảm bảo rằng âm báo thức của bạn không được đặt thành Không có gì. Mở ứng dụng Đồng hồ, nhấn vào tab Báo thức, sau đó nhấn Chỉnh sửa. Nhấn vào báo thức, sau đó nhấn Âm thanh và chọn Âm thanh.

Nếu bạn sử dụng iOS 10 trở lên và bạn kết nối tai nghe hoặc loa với iPhone, chuông báo sẽ phát qua thiết bị được kết nối thay vì loa tích hợp.

Nếu bạn sử dụng iOS 11 trở lên và bạn kết nối tai nghe hoặc loa với iPhone, báo thức phát ở mức âm lượng được cài đặt thông qua loa tích hợp trên iPhone cũng như tai nghe và loa có dây. Nó không phát qua tai nghe và loa không dây.

Điều chỉnh thời gian của iPhone theo cách thủ công trong Cài đặt để thay đổi hành vi ứng dụng, như bộ hẹn giờ trò chơi, không được khuyến nghị và có thể ảnh hưởng đến báo thức

Cập nhật thông tin chi tiết về Hướng Dẫn Cắt, Tháo, Lắp Sim Cho Iphone Từ Sim Thường / 2023 trên website Eduviet.edu.vn. Hy vọng nội dung bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu của bạn, chúng tôi sẽ thường xuyên cập nhật mới nội dung để bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!