FA Cệ Bố Ok
Tênfacebookđẹpnhấtthếgiới
Like A Boss
Họ Và Tên
Chí Phèo
Thị Nợ
Người này không tồn tại
Người dùng facebook
Người này đã chết
Bạn nữ dấu tên
Bạn nam dấu tên
NIck bị khóa
Quy ẩn giang hồ
Forever Alone
Em bị ế
Lê Thả Thính
Yêu em trọn đời
Mãi mãi một tình yêu
Tình đơn phương
Buồn trong kỷ niệm
Lạc Trôi
Cơn mưa ngang qua
Tình yêu mang theo
Thất Tình
Vô Tình
Vô danh
Hoa Vô Khuyết
Lãng từ vô tình
Cầu Vồng Khuyết
Cô bé Bán diêm
Cô bé mùa đông
CHàng trai năm ấy
Âm thầm bên em
Cầu Vồng Khuyết
Tìm lại bầu trời
Anh không muốn ra đi
Chỉ vì quá yêu em
Hoàng Hôn Ấm Áp
Soái ca
Soái muội
Con trai thần gió
Trà tranh chém gió
Cafe đá muối
Con gái bố Chiến
Con trai bố Thắng
No name
Không có tên
Unknown
Thích Đủ Thứ
Di Maria Ozawa
Đườngđời Đưađẩy Đi ĐủĐường
R Rực Rỡ
Tên đẹp thật
Họ Và Tên
Linh lạnh lùng lầm lỳ lắm lúc lỳ lợm
Ngân Ngây Ngô
Em đã là vợ người ta
Ahjhj
Hi hi
Ngây thơ trong sáng
Rất Là Lì
Tôi Không(Nick kiểu này khi nhận được thông báo sẽ kiểu Tôi không thích điều này, tôi không bình luật về bài viêt của bạn)
Một Tỉ Người(Thông báo sẽ kiểu Một tỉ người đã thích điều này)
.
Nhìngìmànhìn Mộtnghìnmộtphút
Chạmbóngtinhtế Quangườikỹthuật Dứtđiểmlạnhlùng (Bóngbayrangoài)
Tìnhyêukhôngcólỗi lỗilàởđịnhmệnh
Anhtrótvôtình thươngem nhưlàemgái
Anhnằmsấp Đơngiảnvừabịvấp
Têndàidằngdặc đọcxongđừngsặc chỉthíchlairai mặcbạnlàai khôngrảnhđâumà
Thíchănớt Yêuvịcay Ghétnặnmụn (Tâmhồn Ănuống Vôbờbến)
Muốnđổitênchodàira Màkhôngnghĩracáitênnào Chonóhayvàýnghĩa (Taisaolaikhongdoiduoc)
Đauđầuvìnhàkogiàu Mệtmỏivìhọcmãikogiỏi
Đẹp Trai Học Giỏi (Không Cần Khen)
Rấtxinh Nhưngcuốituần Vẫnxemphim Mộtmình
Hạnhhớnhởhiềnhậu Híhừnghămhở Hỉhụihọchành Hônghamhốhúchùnghục
Muốncáitêndài nghĩmãimàkhôngbiết cáinàohayvàýnghĩa
Thưthánhthiện Thậtthàthôngthái Thânthiệnthiênthần (Nick name Hệtnhư Tínhcách)
Sóngnướcmênhmông Emđitông Lộncổxuốngsông
Hạnhhớnhởhiềnhậu Híhừnghămhở Hỉhụihọchành (Hônghamhốhúchùnghục)
TớlàDung Rấthaynóilungtung Vàthíchănbúnbung
Ghétnhữngthằng Thíchđặtênnick Dàidằngdặc
Linh lạnh lùng lầm lỳ lắm lúc lỳ lợm
Cứtưởngemhiền Thậtraem Hiềnlắm (Hiềnlắm Nênđừng Đụngtớiem)
Conmèogià Đixega Mămthịtgà Cườihaha
Đặttênthậtdài Đểngồitựkỷ Nhìnđỡtrốngtrải
Chúngmàykhóc Chắcgìđãkhổ Taotuycười Nhưnglệđổvàotim
Emrấthiền Nhưngđụngđến Thìrấtphiền Cóthểbịđiên
Ởnhà EmlàMít LàNa (Khilênphếtbúc Emlà AnNa)
Ngườitađầnđần Thìtuiđiềmđạm Ngườitanhumì Thìtôinổiloạn
Đãbảođặttênngắnthôi Màsao Nócứ Dàinhưthếnày
Buồnphiềnvìnhiềutiềntiêukohết Ngangtráivìquáđẹptrai
Đườngđời Đưađẩy ĐiĐủĐường
Cácbạnđangđượcgiaolưu Vớimộtthầntượng Tuổiteen
Lò Thị Vi Sóng (Bướng Là Nướng Chết)
Chánơilàchán Buồnơilàbuồn Nảnơilànản
Quỳnhquằnquoại ko Dùngđiệnthoại
Têntao Chưađặt Hỏilàmgì
Tớghétnhữngđứa Cótêndài Nhưthếnày
Nhansắccóhạn Thủđoạnchưacó
ĐôngPhương Bất Bại
GáiNgoan Truyền Kỳ
Gianghồ du khách
Khí Phách AnhHùng
LãngTử Đa Tình
Tiểu Ngư Nhi
Thích Nữ Nhân
Hoa Vô Khuyết
Tiêu Thập NhấtLang
Phong Tình Tuyết
Băng Nhi
Bách Lý ĐồTô
Băng Băng
Thần Tiên Tỷ Tỷ
Bối Bối
Độc Bá ThiênHạ
Vương Hậu NươngNương
Phong Thần
Đoạn kiếm khách
Độc bá thiên hạ, nhằm nêu bật cá tính, lại có những cái tên rất thú vị như
Không tâm nguyệt lượng (mặt trăng rỗng)
Vũ thiên tinh thìn (sao ngày mưa)
Thấu minh phon (gió trong suốt)
Phong trung chi chúc (cây nến trong gió)
Thuần tình sơn thủy (Núi non tình yêu thuần khiết) hay
Neil – “mây”, “nhà vô địch”, “đầy nhiệt huyết”
Samson – “đứa con của mặt trời”
Alan – Alan – “sự hòa hợp”
Asher – Asher – “người được ban phước”
Benedict – Benedict – “được ban phước”
Darius – Darius – “người sở hữu sự giàu có”
David – David – “người yêu dấu”
Felix – Felix – “hạnh phúc, may mắn”
Edgar – Edgar – “giàu có, thịnh vượng”
Edric – Edric – “người trị vì gia sản” (fortune ruler)
Edward – Edward – “người giám hộ của cải” (guardian of riches)
Kenneth – Kenneth – “đẹp trai và mãnh liệt” (fair and fierce)
Paul – Paul – “bé nhỏ”, “nhúng nhường”
Victor – Victor – “chiến thắng”
Albert – Albert – “cao quý, sáng dạ”
Donald – Donald – “người trị vì thế giới”
Frederick – Frederick – “người trị vì hòa bình”
Eric – Eric – “vị vua muôn đời”
Henry – Henry – “người cai trị đất nước”
Harry – Harry – “người cai trị đất nước”
Maximus – Maximus – “tuyệt vời nhất, vĩ đại nhất”
Raymond – Raymond – “người bảo vệ luôn đưa ra những lời khuyên đúng đắn”
Robert – Robert – “người nổi danh sáng dạ” (bright famous one)
Roy – Roy – “vua” (gốc từ “roi” trong tiếng Pháp)
Stephen – Stephen – “vương miện”
Titus – Titus – “danh giá”
Andrew/Andrew/ – “hùng dũng, mạnh mẽ”
Alexander – “người trấn giữ”, “người bảo vệ”
Arnold/Arnold/ – “người trị vì chim đại bàng” (eagle ruler)
Brian/Brian/ – “sức mạnh, quyền lực”
Chad/Chad/ – “chiến trường, chiến binh”
Drake/Drake/ – “rồng”
Harold/Harold/ – “quân đội, tướng quân, người cai trị”
Harvey/Harvey/ – “chiến binh xuất chúng” (battle worthy)
Leon/Leo/ – “chú sư tử”
Leonard/Leonard/ – “chú sư tử dũng mãnh”
Louis/Louis/ – “chiến binh trứ danh” (tên Pháp dựa trên một từ gốc Đức cổ)
Marcus – dựa trên tên của thần chiến tranh Mars
Richard/Richard/ – “sự dũng mãnh”
Ryder/Rider/ – “chiến binh cưỡi ngựa, người truyền tin”
Charles/Charles/ – “quân đội, chiến binh”
Vincent/Vincent/ – “chinh phục”
Walter/Walter/ – “người chỉ huy quân đội”
William/William/ – “mong muốn bảo vệ” (ghép 2 chữ “wil – mong muốn” và “helm – bảo vệ”)
Andrea – “mạnh mẽ, kiên cường”
Valerie – “sự mạnh mẽ, khỏe mạnh”
Adelaide – “người phụ nữ có xuất thân cao quý”
Alice – “người phụ nữ cao quý”
Bertha – “thông thái, nổi tiếng”
Clara – “sáng dạ, rõ ràng, trong trắng, tinh khiết”
Freya – “tiểu thư” (tên của nữ thần Freya trong thần thoại Bắc Âu)
Gloria – “vinh quang”
Martha – “quý cô, tiểu thư”
Phoebe – “sáng dạ, tỏa sáng, thanh khiết”
Regina – “nữ hoàng”
Sarah – “công chúa, tiểu thư”
Sophie – “sự thông thái”
Amanda – “được yêu thương, xứng đáng với tình yêu”
Beatrix – “hạnh phúc, được ban phước”
Hele – “mặt trời, người tỏa sáng”
Hilary – “vui vẻ”
Irene – “hòa bình”
Gwen – “được ban phước”
Serena – “tĩnh lặng, thanh bình”
Victoria – “chiến thắng”
Vivian – “hoạt bát”
Ariel – Chúa
Dorothy – “món quà của Chúa”
Elizabeth – “lời thề của Chúa / Chúa đã thề”
Emmanuel – “Chúa luôn ở bên ta”
Jesse – “món quà của Yah”
Azure – “bầu trời xanh”
Esther – “ngôi sao” (có thể có gốc từ tên nữ thần Ishtar)
Iris – “hoa iris”, “cầu vồng”
Jasmine – “hoa nhài”
Layla – “màn đêm”
Roxana – “ánh sáng”, “bình minh”
Stella – “vì sao, tinh tú”
Sterling – “ngôi sao nhỏ”
Daisy – “hoa cúc dại”
Flora – “hoa, bông hoa, đóa hoa”
Lily – “hoa huệ tây”
Rosa – “đóa hồng”;
Rosabella – “đóa hồng xinh đẹp”;
Selena – “mặt trăng, nguyệt”
Violet – “hoa violet”
Diamond – “kim cương” (nghĩa gốc là “vô địch”, “không thể thuần hóa được”)
Jade – “đá ngọc bích”,
Kiera – “cô gái tóc đen”
Gemma – “ngọc quý”;
Melanie – “đen”
Margaret – “ngọc trai”;
Pearl – “ngọc trai”;
Ruby – “đỏ”, “ngọc ruby”
Scarlet – “đỏ tươi”
Sienna – “đỏ”
Abigail – “niềm vui của cha”
Aria – “bài ca, giai điệu”
Emma – “toàn thể”, “vũ trụ”
Erza – “giúp đỡ”
Fay – “tiên, nàng tiên”
Lông Chim Xoăn Tít
Vay Vay Hẳn Xin Xin Hẳn
Hắc Lào Mông Chi Chít
Đang Ị Lăn Ra Ngủ
Xăm Thủng Kêu Van Hỏng
Ôm Phản Lao Ra Biển
Say Xỉn Xông Dzô Hãm
Cu Dẻo Thôi Xong Hẳn
Cai Hẳn Thôi Không Đẻ
Xà Lỏn Luôn Luôn Lỏng
Ngồi Xổm To Hơn Hẳn
Teo hẳn mông bên phải
Xà lỏn dây thun giãn
Hàn Cuốc Hàn Xẻng: (Korea)
Chim Đang Sun
Chim Sun Sun
Chim Sưng U
Chim Can Cook
Choi Suk Ku
Nâng Su Chieng
Kim Đâm Chim
Pắt Song Híp
Chơi Xong Dông
Soi Giun Kim
Hiếp xong dông
Eo Chang Hy (y chang heo)
9 củ cà rốt
Thiên sứ già
Thượng đế chết rồi
Hoa quả sơn
Ngụy Khánh kinh
Tiêu thập nhất lang…
Tìm bạn trên mạng
Bán máu trên mạng
Thịt thủ lợn
Đang tắm mất nước
Chỉ yêu một lần trong đời
Chỉ yêu người lạ
Đợi anh khô nước mắt
Hương bay kiếm múa
Cà phê trong suốt
Sói không ăn thịt
Đườngđời Đưađẩy Đi ĐủĐường
Chúngmàykhóc Chắcgìđãkhổ Taotuycười Nhưnglệđổvàotim
Tên đẹp thật
Họ Và Tên
Hạnhhớnhởhiềnhậu Híhừnghămhở Hỉhụihọchành Hônghamhốhúchùnghục
Linh lạnh lùng lầm lỳ lắm lúc lỳ lợm
Ngân Ngây Ngô
Củ Chuối Vô Tình
Đơ như nitơ
Kẹo cực đắng
ChảBiếtTênNàoChoĐẹp
gétnhữngthằngthíchđặtênnickdàidằngdặc
Đọclàmgìcógmàđọc
NgâyThơ Trongsáng dễtinngười
Thủy Thoi Thóp
Nhinh Nhô Nhí
7 love ( thất tình)
muốncáitêndài nghĩmãimàkhôngbiết cáinàohayvàýnghĩa
Em bị ế
Tham ăn tục uống
cầy con lon ton
Lò Thị Mẹt
Teo Hẳn Mông Bên Phải
Cai Hẳn Thôi Không Đẻ
Lòng Non Ngon Hơn Lòng Già
Lần Thị Lượt
Đang Bóc Lan
Vừa Chặt que
Đang Chấm Diêm
Cô Bốc xô
Phạm Chị Chắt
Lê Ổng Viên
Văn Cô Thêm