Tên Tiếng Anh Hay Cho Công Ty / TOP #10 ❤️ Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 9/2022 ❣️ Top View | Eduviet.edu.vn

Cách Viết Tên Công Ty Bằng Tiếng Anh Hay

Hướng Dẫn Cách Đặt Tên Công Ty Tnhh Một Thành Viên Hay (Có Ví Dụ)

‘gia Đình Mén’: Gia Đình Có Anh Em Sinh Đôi Như Hari Won

Cặp Chị Em Sinh Đôi Mang Tên Hằng

Cặp Chị Em Sinh Đôi Nuôi Tham Vọng Lấn Sân Showbiz

Bị Nhốt Trong Cũi Chán Quá, Hai Chị Em Sinh Đôi Rủ Nhau Tẩu Thoát, Tưởng Thành Công Ai Dè Thất Bại Vì Lý Do Cực Buồn

Bạn đang có dự định thành lập công ty/ doanh nghiệp để kinh doanh! Bạn muốn tìm đặt tên công ty bằng tiếng anh hay và ý nghĩa, phù hợp với loại hình ( công ty tnhh 1 thành viên, 2 thành viên, công ty cổ phần) và dịch sát với tên tiếng việt của công ty. Nắm được nhu cầu đó sau đây chúng tôi chia sẻ cho các bạn cách viết tên công ty bằng tiên tiếng anh hay, ý nghĩa và đúng pháp luật với những ví dụ rất trực quan. Giúp bạn biết được công ty trách nhiệm hữu hạn tiêng anh là gì? Công ty cổ phần tiếng anh là gì?

Quy định của pháp luật về đặt tên công ty bằng tiếng nước ngoài.

1. Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài là tên được dịch từ tên tiếng Việt sang một trong những tiếng nước ngoài hệ chữ La-tinh. Khi dịch tên công ty sang tiếng anh, tên riêng của doanh nghiệp có thể giữ nguyên hoặc dịch theo nghĩa tương ứng sang tiếng anh.

2. Trường hợp doanh nghiệp có tên bằng tiếng nước ngoài, tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp được in hoặc viết với khổ chữ nhỏ hơn tên tiếng Việt của doanh nghiệp tại trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh của doanh nghiệp hoặc trên các giấy tờ giao dịch, hồ sơ tài liệu và ấn phẩm do doanh nghiệp phát hành.

3. Tên viết tắt của doanh nghiệp được viết tắt từ tên tiếng Việt hoặc tên viết bằng tiếng nước ngoài.

Cách viết tên công ty bằng tiếng anh hay ý nghĩa.

1. Cách viết tên công ty TNHH bằng tiếng anh.

Công ty TNHH gồm có công ty tnhh một thành viên và công ty tnhh 2 thành viên trở lên nhưng khi đặt tên công ty không nên cho từ ” một thành viên” hay ” hai thành viên trở lên” vào. Nhìn sẽ mất thiện cảm với người đọc.

Vd: Loại hình công ty là: Công ty TNHH 1 thành viên, ta có thể đặt tên công ty là: ” CÔNG TY TNHH A” thay vì ” CÔNG TY TNHH MTV A”

Tên tiếng anh của loại hình ” công ty TNHH” là : Company Limited

Các ví dụ bạn có thể tham khảo khi dịch tên công ty TNHH sang tiếng anh.

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH ABC

Tên tiếng anh: ABC COMPANY LIMITED

Tên viết tắt: ABC CO.,LTD

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI ABC

Tên tiếng anh: ABC TRADING COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ ABC

Tên tiếng anh: ABC SERVICES TRADING COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH SẢN XUẤT THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ ABC

Tên tiếng anh: ABC SERVICES TRADING PRODUCTION COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ DU LỊCH ABC

Tên tiếng anh: ABC TRAVEL SERVICES TRADING COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH CÔNG NGHỆ ABC

Tên tiếng anh: ABC TECHNOLOGY COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH DỊCH VỤ KHÁCH SẠN ABC

Tên tiếng anh: ABC HOTEL TRADING COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH MỸ NGHỆ ABC

Tên tiếng anh: ABC CRAFTS COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH KIM LOẠI MÀU ABC

Tên tiếng anh: ABC COLORED METAL COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH HÓA CHẤT ABC

Tên tiếng anh: ABC CHEMICALS COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH ĐẦU TƯ ABC

Tên tiếng anh: ABC INVESTMENT COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN ABC

Tên tiếng anh: ABC DEVELOPMENTAL INVESTMENT COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN KINH DOANH ABC

Tên tiếng anh: ABC BUSINESS DEVELOPMENTAL INVESTMENT COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH MÁY NÔNG NGHIỆP ABC

Tên tiếng anh: ABC AGRICULTURAL MACHINE COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH VIỄN THÔNG ABC

Tên tiếng anh: ABC TELECOMMUNICATION COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH NỘI THẤT ABC

Tên tiếng anh: ABC INTERIORS COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH XUẤT NHẬP KHẨU ABC

Tên tiếng anh: ABC IMPORT EXPORT COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ XUẤT NHẬP KHẨU ABC

Tên tiếng anh: ABC EXPORT IMPORT SERVICES TRADING COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH CƠ ĐIỆN ABC

Tên tiếng anh: ABC MECHANICAL ELECTRICAL COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH GIẢI PHÁP ABC

Tên tiếng anh: ABC SOLUTIONS COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH BẤT ĐỘNG SẢN ABC

Tên tiếng anh: ABC REAL ESTATE COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH SẢN XUẤT THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ ABC

Tên tiếng anh: ABC INTERNATIONAL PRODUCE TRADING COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH XÂY DỰNG ABC

Tên tiếng anh: ABC CONSTRUCTION COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI VÀ XÂY DỰNG ABC

Tên tiếng anh: ABC DESIGN CONSULTANCY AND CONSTRUCTIONE COMPANY LIMITED

Tên tiếng anh: ABC CONSTRUCTIONE BUSINESS COMPANY LIMITED

Tên tiếng anh: ABC AGRICULTURE SERVICE COMPANY LIMITED

2. Tên công ty cổ phần bằng tiếng anh.

Loại hình công ty cổ phần khi dịch sang tiếng anh là ” joint stock company”

Các tên công ty tiếng anh bạn có thể tham khảo các vd về tên tiếng anh của công ty tnhh. Bạn chỉ cần thay ” company limitted” bằng ” joint stock company”.

Bạn có thể tham khảo các ví dụ về tên công ty cổ phần bằng tiếng anh như sau:

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN ABC

Tên tiếng anh: ABC JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI ABC

Tên tiếng anh: ABC TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ ABC

Tên tiếng anh: ABC TECHNOLOGY JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN QUỐC TẾ ABC

Tên tiếng anh: ABC INTERNATIONAL COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ ABC

Tên tiếng anh: ABC SERVICES TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN SẢN XUẤT THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ ABC

Tên tiếng anh: ABC SERVICES TRADING PRODUCTION JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ DU LỊCH ABC

Tên tiếng anh: ABC TRAVEL SERVICES TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH VỤ KHÁCH SẠN ABC

Tên tiếng anh: ABC HOTEL TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN MỸ NGHỆ ABC

Tên tiếng anh: ABC CRAFTS JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN KIM LOẠI MÀU ABC

Tên tiếng anh: ABC COLORED METAL JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN HÓA CHẤT ABC

Tên tiếng anh: ABC CHEMICALS JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ ABC

Tên tiếng anh: ABC INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN MÁY NÔNG NGHIỆP ABC

Tên tiếng anh: ABC AGRICULTURAL MACHINE JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN VIỄN THÔNG ABC

Tên tiếng anh: ABC TELECOMMUNICATION JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN NỘI THẤT ABC

Tên tiếng anh: ABC INTERIORS JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN KINH DOANH THIẾT BỊ ABC

Tên tiếng anh: ABC EQUIPMENT BUSINESSMENT JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH VỤ NÔNG NGHIỆP ABC

Tên tiếng anh: ABC AGRICULTURE SERVICE JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ XUẤT NHẬP KHẨU ABC

Tên tiếng anh: ABC EXPORT IMPORT SERVICES TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN CƠ ĐIỆN ABC

Tên tiếng anh: ABC MECHANICAL ELECTRICAL JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN GIẢI PHÁP ABC

Tên tiếng anh: ABC SOLUTIONS JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN BẤT ĐỘNG SẢN ABC

Tên tiếng anh: ABC REAL ESTATE JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN SẢN XUẤT THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ ABC

Tên tiếng anh: ABC INTERNATIONAL PRODUCE TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN XÂY DỰNG ABC

Tên tiếng anh: ABC CONSTRUCTION JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI VÀ XÂY DỰNG ABC

Tên tiếng anh: ABC CONSTRUCTION AND TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN TƯ VẤN THIẾT KẾ VÀ XÂY DỰNG ABC

Tên tiếng anh: ABC DESIGN CONSULTANCY AND CONSTRUCTIONE JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN XÂY DỰNG KINH DOANH ABC

Tên tiếng anh: ABC CONSTRUCTIONE BUSINESS JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN SẢN XUẤT VÀ KINH DOANH THƯƠNG MẠI ABC

Tên tiếng anh: ABC TRADING BUSINESSMENT AND PRODUCTION JOINT STOCK COMPANY

Danh Sách Tên Tiếng Anh Công Ty Tnhh Thương Mại Dịch Vụ Ấn Tượng

Những Gợi Ý Hay Để Đặt Tên Công Ty Xây Dựng

Công Bố Top 10 Công Ty Uy Tín Ngành Thực Phẩm

Danh Sách Những Tên Công Ty Hay Nhất Việt Nam

Những Cách Đặt Tên Công Ty Hay, Ý Nghĩa, Đẹp Và Đúng Luật 2022.

Hướng Dẫn Cách Đặt Tên Công Ty Bằng Tiếng Anh

Bí Quyết Đặt Tên Công Ty Tiếng Anh Ý Nghĩa Và Đẹp Nhất

Các Tên Dung Đẹp Và Hay

50 Câu Trích Dẫn Về Du Lịch Truyền Cảm Hứng Nhất Mọi Thời

Muốn Hút Triệu Like Khi Đăng Ảnh Du Lịch, Bạn Phải Đăng Kèm Những Câu Status Hay Này Nữa Nhé

Trước Khi Là Những Kol Số 1 Về Du Lịch, Các Bạn Trẻ Này Đều Là Thí Sinh Của Here We Go 2 Mùa Trước!

Bài viết là hướng dẫn và các ví dụ về cách đặt tên công ty/ doanh nghiệp bằng tiếng anh, và các ví dụ thực tế của các doanh nghiệp đã được các phòng đăng ký kinh doanh cấp phép. Chúng tôi phân chia theo từng lĩnh vực để quý khách tiện tham khảo cách viết tên công ty tiếng anh theo đúng lĩnh vực kinh doanh (được ghi trong tên doanh nghiệp của mình). Phía cuối của bài viết, chúng tôi có hướng dẫn nhanh cách tra tên công ty bằng tiếng anh để quý khách tiện tra cứu.

Quy định về đặt tên công ty/doanh nghiệp theo luật doanh nghiệp 2014 như sau:

Điều 38. Tên doanh nghiệp

1. Tên tiếng Việt của doanh nghiệp bao gồm hai thành tố theo thứ tự sau đây:

a) Loại hình doanh nghiệp. Tên loại hình doanh nghiệp được viết là “công ty trách nhiệm hữu hạn” hoặc “công ty TNHH” đối với công ty trách nhiệm hữu hạn; được viết là “công ty cổ phần” hoặc “công ty CP” đối với công ty cổ phần; được viết là “công ty hợp danh” hoặc “công ty HD” đối với công ty hợp danh; được viết là “doanh nghiệp tư nhân”, “DNTN” hoặc “doanh nghiệp TN” đối với doanh nghiệp tư nhân;

b) Tên riêng. Tên riêng được viết bằng các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt, các chữ F, J, Z, W, chữ số và ký hiệu.

CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI TIẾN PHÁT

CÔNG TY CỔ PHẦN (loại hình doanh nghiệp) + THƯƠNG MẠI (ngành, nghề kinh doanh, hình thức đầu tư) + TIẾN PHÁT (Tên riêng)

Điều 40. Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài và tên viết tắt của doanh nghiệp

1. Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài là tên được dịch từ tên tiếng Việt sang một trong những tiếng nước ngoài hệ chữ La-tinh. Khi dịch sang tiếng nước ngoài, tên riêng của doanh nghiệp có thể giữ nguyên hoặc dịch theo nghĩa tương ứng sang tiếng nước ngoài.

Theo quy định này, tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài không nhất thiết là tiếng Anh, có thể là tiếng Pháp hoặc một thứ tiếng khác hệ La-tinh và phải được dịch từ tên tiếng việt.

Và tên riêng có thể dịch hoặc giữ nguyên

Ví dụ:

Tên công ty bằng tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN CƠ KHÍ GIAO THÔNG LÂM ĐỒNG

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài: LAMDONG MARTINÈCHE JOINT-STOCK COMPANY

MARTINÈCHE (tiếng pháp)

Cách viết tên tiếng anh của các loại hình doanh nghiệp.

1. CÔNG TY TNHH, CÔNG TY TRÁCH NHIỆM HỮU HẠN

Có hai cách viết công ty TNHH bằng tiếng anh như sau: COMPANY LIMITED hoặc LIMITED LIABILITY COMPANY

Tên công ty viết bằng tiếng việt: CÔNG TY TNHH HOÀNG HÀ

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: HOANG HA COMPANY LIMITED; Hoặc: HOANG HA LIMITED LIABILITY COMPANY

Tên công ty viết tắt: HOANG HA CO., LTD

Tuy nhiên: COMPANY LIMITED thường được dùng phổ biến hơn.

Với công ty TNHH có trường hợp đặc biệt là CÔNG TY TNHH MỘT THÀNH VIÊN, Khi đặt tên công ty bằng tiếng việt, không nhất thiết phải ghi chữ ‘ MỘT THÀNH VIÊN” vào tên công ty, tuy nhiên thực tế, có rất nhiều doanh nghiệp khi đăng ký tên công ty loại hình trách nhiệm hữu hạn 1 thành viên, thì lấy tên như: CÔNG TY TNHH MỘT THÀNH VIÊN HOÀN CẤU, Với trường hợp này khi dịch tên công ty, quý khách có thể dịch theo hai cách:

HOAN CAU COMPANY LIMITED hoặc HOAN CAU ONE MEMBER COMPANY LIMITED

2. CÔNG TY CỔ PHẦN

Công ty cổ phần có 2 cách dịch sang tiếng anh như sau:

JOINT STOCK COMPANY hoặc CORPORATION

Tên công ty bằng tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ SUNHOUSE TOÀN CẦU

Tên công ty bằng tiếng Anh: SUNHOUSE GLOBAL INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY

Hoặc: SUNHOUSE GLOBAL INVESTMENT CORPORATION

Tên doanh nghiệp viết tắt: SONG DA INFRASTRUCTURE JSC Hoặc SONG DA INFRASTRUCTURE CONSTRUCTION CORP

3. DOANH NGHIỆP TƯ NHÂN, DNTN

Doanh nghiệp tư nhân được dịch sang tiếng anh như sau: PRIVATE ENTERPRISE, và khi viết tắt thường viết là: PTE

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng việt: DOANH NGHIỆP TƯ NHÂN TOÀN THẮNG

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài: TOÀN THẮNG PRIVATE ENTERPRISE Hoặc TOAN THANG PRIVATE ENTERPRISE

Tên doanh nghiệp viết tắt: TOAN THANG PTE

Trong việc đặt tên công ty, không phải lúc nào cũng đặt được tên công ty bằng tiếng Anh, Do tiếng việt của chúng ta là có dấu, còn tiếng anh thì không có dấu; chính vì vậy, trong nhiều trường hợp, quý khách có thể đặt tên công ty bằng tiếng Việt (không bị trùng); Nhưng khi dịch tên công ty tiếng anh lại bị trùng; như ví dụ sau đây:

CÔNG TY TNHH QUYẾT HƯNG – có thể dịch sang tiếng anh là: QUYET HUNG COMPANY LIMITED

CÔNG TY TNHH QUYẾT HÙNG -có thể dịch sang tiếng anh là: QUYET HUNG COMPANY LIMITED

Như vậy, nếu như CÔNG TY TNHH QUYẾT HƯNG – Tên tiếng anh là: QUYET HUNG COMPANY LIMITED đã đăng ký trước thì CÔNG TY TNHH QUYẾT HÙNG (đăng ký sau) không thể đặt QUYET HUNG COMPANY LIMITED; mà phải đặt là: QUYẾT HÙNG COMPANY LIMITED (có dấu), điều này cũng không tiện cho lắm.

Tên công ty bằng tiếng việt: TỔNG CÔNG TY SÀI GÒN – TNHH MỘT THÀNH VIÊN

Tên công ty bằng tiếng Anh: SAIGON TRADING GROUP

Tên công ty bằng tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN KINH DOANH DỊCH VỤ SÀI GÒN

Tên công ty bằng tiếng Anh: SAI GON SERVICES BUSINESS DEVELOPMENT JOINT STOCK COMPANY

Tên doanh nghiệp viết tắt: SAGO SBD JSC

Lĩnh vực sản xuất:

Tên công ty bằng tiếng việt: CÔNG TY TNHH VÀ THƯƠNG MẠI VINAFOOD VIỆT NAM

Tên công ty bằng tiếng Anh: VINAFOOD VIET NAM TRADING AND PRODUCTION COMPANY LIMITED

Tên công ty bằng tiếng việt: CÔNG TY TNHH CÔNG NGHỆ SÀI GÒN

Tên công ty bằng tiếng Anh: SAI GON TECHNOLOGY PRODUCTION COMPANY LIMITED

Lĩnh vực xây dựng- hạ tầng

Tên công ty bằng tiếng Anh: ADCOM CIVIL ENGINEERING CONSULTANCY AND INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY

Tên công ty bằng tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯXÂY DỰNG HẠ TẦNG ĐÔ THỊ HÀ NỘI

Tên công ty bằng tiếng Anh: HA NOI URBAN INFRASTRUCTURE CONSTRUCTION INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY

Tên công ty bằng tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ SUNHOUSE TOÀN CẦU

Tên công ty bằng tiếng Anh: SUNHOUSE GLOBAL INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY

Tên công ty bằng tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN ĐIỆN GIA DỤNG NAGAKAWA

Tên công ty bằng tiếng Anh: NAGAKAWA HOME APPLIANCES JOINT STOCK COMPANY

Tên công ty bằng tiếng việt: CÔNG TY TNHH MTV THIẾT BỊ GIA DỤNG SƠN HÀ BẮC NINH

Tên công ty bằng tiếng Anh: SONHA BACNINH HOME APPLIANCES SOLE MEMBERCOMPANY LIMITED

Lĩnh vực Dược

Lĩnh vựcThú y

Lĩnh vực trang trí nội thất

Tên công ty bằng tiếng việt: CÔNG TY TNHH XÂY DỰNG VÀ TRANG TRÍ NỘI THẤT QUỐC PHÁT

Tên công ty bằng tiếng Anh: QUOC PHAT CONSTRUCTION AND INTERIOR DECORATION COMPANY LIMITED

Tên công ty bằng tiếng việt: CÔNG TY TNHH TRANG TRÍ NỘI THẤT KHÔNG GIAN MỚI

Tên công ty bằng tiếng Anh: NEW SPACE INTERIOR DECORATION CO., LTD

Lĩnh vực vận tải

Bước 1:

Quý khách truy cập vào trang chủ của ‘ Cổng thông tin quốc gia về đăng ký doanh nghiệp” theo đường tại đường link sau đây: https://dangkykinhdoanh.gov.vn

Sau khi nhấn ENTER, trang web sẽ chuyển hướng sang trang kế tiếp có màn hình như dưới:

Ví dụ: Quý khách muốn đặt tên công ty tiếng anh là: BLUE SEA COMPANY LIMITED, Tại màn hình dưới (quý khách nhập: BLUE SEA COMPANY LIMITED vào ô ” Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài”, xong nhấn nút “tìm kiếm” (ô chữ màu vàng); Kết quả trả về như phần bên dưới. Quý khách tuần tự nhấn vào tên từng công ty bên dưới xem có công ty nào chỉ đặt là BLUE SEA COMPANY LIMITED không. Nếu trong danh sách, có 1 công ty đã đặt, thì quý khách không đặt được tên công ty tiếng anh là BLUE SEA COMPANY LIMITED. Còn nếu các công ty khác đã đặt: G20 BLUE SEA COMPANY LIMITED, Không có công ty nào đặt chỉ mỗi BLUE SEA COMPANY LIMITED, thì quý khách có thể đặt tên công ty tiếng anh cho công ty mình là BLUE SEA COMPANY LIMITED.

Còn trường hợp “may mắn” ví dụ quý khách muốn đặt tên công ty tiếng anh là BLUE SEA SHIPPING COMPANY LIMITED, Khi nhập vào ô tìm kiếm mà không có kết quả trả về “danh sách trống”; Nghĩa là chưa có ai đăng ký tên này, thì quý khách hoàn toàn có thể đặt tên BLUE SEA SHIPPING COMPANY LIMITED mà không lo bị trùng với công ty khác.

Thủ tục thay đổi tên công ty

Tập Hợp Các Cách Đặt Tên Công Ty Bằng Tiếng Anh

Hướng Dẫn Đặt Tên Công Ty

Tên Công Ty Tiếng Anh Hay, Ý Nghĩa Và Độc Đáo Nhất Năm 2022

Cách Đặt Tên Công Ty Bằng Tiếng Anh Đẹp, Ý Nghĩa, Đúng Quy Định Pháp Luật

Top Đầu Những Tên Tiếng Anh Cho Game Bá Đạo Nhất Mọi Thời Đại

Tập Hợp Các Cách Đặt Tên Công Ty Bằng Tiếng Anh

Hướng Dẫn Cách Đặt Tên Công Ty Bằng Tiếng Anh

Bí Quyết Đặt Tên Công Ty Tiếng Anh Ý Nghĩa Và Đẹp Nhất

Các Tên Dung Đẹp Và Hay

50 Câu Trích Dẫn Về Du Lịch Truyền Cảm Hứng Nhất Mọi Thời

Muốn Hút Triệu Like Khi Đăng Ảnh Du Lịch, Bạn Phải Đăng Kèm Những Câu Status Hay Này Nữa Nhé

1. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI VÀ DỊCH VỤ GIẢI PHÁP TÍCH HỢP HỆ THỐNG CSSI

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: CSSI SYSTEM INTEGRATED SOLUTION SERVICE AND TRADING COMPANY LIMITED

Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CSSI CO .,LTD

2. Tên doanh nghiệp: CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ DU LỊCH HOÀN KIẾM

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài:HOAN KIEM TOURISM INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY

Tên doanh nghiệp viết tắt:HOAN KIEM TOURISM CO.,LTD

3. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY CỔ PHẦN CÙ GIA

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: CU GIA JOINT STOCK COMPANY

Tên công ty viết tắt: CU GIA .,JSC

4. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH LYMIART HÀ NỘI

Tên công ty viết bằng tiếng Nước Ngoài: HA NOI LYMIART COMPANY LIMITED

Tên công ty viết tắt: HA NOI LYMIART CO .,LTD

5. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH THIẾT BỊ VẬT TƯ THG

Tên công ty viết bằng tiếng Nước Ngoài: THG MATERIAL EQUIPMENT COMPANY LIMITED

Tên công ty viết bằng tiếng Việt: THG CO .,LTD

6. Tên doanh nghiệp: CÔNG TY TNHH NICESPACES VIỆT NAM

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài:VIET NAM NICESPACES COMPANY LIMITED

Tên doanh nghiệp viết tắt:NICESPACES CO., LTD

7. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH FRESHWALL

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: FRESHWALL COMPANY LIMITED

Tên công ty viết bằng tiếng Việt: FRESHWALL CO .,LTD

8. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY CỔ PHẦN THIẾT KẾ ĐẦU TƯ XÂY DỰNG 389

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: 389 CONSTRUCTION INVESTMENT DESIGN JOINT STOCK COMPANY

Tên công ty viết tắt: 389 CIDE .,JSC

9. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH LBI INTERNATIONAL

Tên tiếng nước ngoài: LBI INTERNATIONAL COMPANY LIMITED

Tên viết tắt : LBI INTERNATIONAL CO., LTD

10. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH MTV DỊCH VỤ THƯƠNG MẠI TRỰC TUYẾN LƯU GIA GROU

Tên tiếng nước ngoài: LUU GIA GROUP ONLINE TRADING SERVICES MEMBER COMPANY LIMITED

Tên viết tắt : LUU GIA CO.,LTD

11. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH ĐẦU TƯ XUẤT NHẬP KHẨU VHT

Tên tiếng nước ngoài: VHT EXPORT IMPORT INVESTMENT COMPANY LIMITED

Tên viết tắt : VHT CO., LTD

12. Tên Công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH MTV TAGENCY

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: TAGENCY MTV COMPANY LIMITED

Tên công ty viết tắt: TAGENCY CO.,LTD

13. Tên doanh nghiệp: CÔNG TY TNHH MTV XUẤT NHẬP KHẨU QUẾ HOA

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài:XUAT NHAP KHAU QUE HOA ONE MEMBER COMPANY LIMITED

Tên doanh nghiệp viết tắt:XUAT NHAP KHAU QUE HOA CO., LTD

14. Tên doanh nghiệp: CÔNG TY TNHH XUẤT NHẬP KHẨU 369

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài:369 IMPORT EXPORT COMPANY LIMITED

Tên doanh nghiệp viết tắt:CÔNG TY XUẤT NHẬP KHẨU 369

15. Tên doanh nghiệp: Công ty TNHH sản xuất – xuất nhập khẩu Hoa Trung

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài:HOA TRUNG EXPORT IMPORT – PRODUCTION COMPANY LIMITED

Tên doanh nghiệp viết tắt: Hoa Trung CO., LTD

16. Tên doanh nghiệp: Công ty TNHH Dung Dũng

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài:DUNG DUNG COMPANY LIMITED

Tên doanh nghiệp viết tắt: HUNG DUNG CO., LTD

17. Tên doanh nghiệp: CÔNG TY TNHH VẬN TẢI DUNG DŨNG

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài:DUNG DUNG TRANSPORT COMPANY LIMITED

Tên doanh nghiệp viết tắt: DUNG DUNG CO., LTD

18. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH DỊCH VỤ THƯƠNG MẠI BẢO AN 68

Tên công ty viết bằng tiếng Nước Ngoài: BAO AN 68 TRADING SERVICE COMPANY LIMITED

Tên công ty viết bằng tiếng Việt: BAO AN 68 CO .,LTD

19. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH BẢO ANH 19

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: BAO ANH 19 COMPANY LIMITED

Tên công ty viết bằng tiếng Việt: BAO ANH 19 CO .,LTD

20. Tên doanh nghiệp: CÔNG TY TNHH CÔNG NGHỆ THÔNG MINH PALOMA VIỆT NAM

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài:VIET NAM PALOMA INTELLIGENT TECHNOLOGY COMPANY LIMITED

Tên doanh nghiệp viết tắt:VIET NAM PALOMA INTELLIGENT TECHNOLOGY CO.,LTD

21. Tên doanh nghiệp: CÔNG TY TNHH DỊCH VỤ THƯƠNG MẠI KHƯƠNG PHÁT

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài:KHUONG PHAT TRADING SERVICE COMPANY LIMITED

Tên doanh nghiệp viết tắt:KHUONG PHAT TRADING SERVICE CO.,LTD

22. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH KỸ THUẬT NĂNG LƯỢNG NAM VIỆT

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: NAM VIET ENERGY TECHNOLOGY COMPANY LIMITED

Tên công ty viết tắt: NAM VIET ET CO .,LTD

23. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH THIẾT BỊ Y TẾ TÙNG LINH

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: TUNG LINH MEDICAL EQUIPMENT COMPANY LIMITED

Tên công ty viết tắt : TUNG LINH CO .,LTD

24. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY CỔ PHẦN GỐM XÂY DỰNG ĐẠI PHÚC

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: DAI PHUC CERAMIC CONSTRUCTION JOINT STOCK COMPANY

Tên công ty viết tắt: DAI PHUC .,JSC

25. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH SẢN XUẤT VÀ KINH DOANH DƯỢC HÀ THÀNH

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: HA THANH PRODUCT AND PHARMACEUTICAL BUSINESS COMPANY LIMITED

Tên công ty viết bằng tiếng Việt: HA THANH CO ., LTD

26. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY CP CƠ KHÍ VÀ XÂY DỰNG XPAND

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: XPAND CONSTRUCTION AND MECHANICAL JOINT STOCK COMPANY

Tên công ty viết tắt: XPAND .,JSC

27. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH CÔNG NGHỆ SẢN XUẤT VÀ THƯƠNG MẠI MINH THÀNH

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: MINH THANH TRADING AND PRODUCE TECHNOLOGY COMPANY LIMITED

Tên công ty viết tắt: MINH THANH CO .,LTD

Tên doanh nghiệp viết tắt: CPM VIET NAM CO .,LTD

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài: CPM VIET NAM SERVICE TRADING PRODUCTION COMPANY LIMITED

29. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI MEFASO HOÀNG LÂM

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: MEFASO HOANG LAM TRADING COMPANY LIMITED

Tên công ty viết tắt: MEFASO HOANG LAM CO .,LTD

30. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH XÂY DỰNG SẢN XUẤT VÀ THƯƠNG MẠI BMT

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: BMT TRADING AND PRODUCTION CONSTRUCTION COMPANY LIMITED

Tên công ty viết tắt: BMT TPC CO .,LTD

31. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH TSM THĂNG LONG

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: TSM THANG LONG COMPANY LIMITED

Tên công ty viết tắt: TSM THANG LONG CO .,LTD

32. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH TRUYỀN THÔNG GIẢI TRÍ MT MEDIA

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: MT MEDIA ENTERTAINMENT MEDIA COMPANY LIMITED

Tên công ty viết tắt: MT MEDIA CO .,LTD

33. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH LỮ HÀNH QUỐC TẾ MIỀN BẮC VIỆT NAM

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: VIETNAM NORTHERN INTERNATIONAL TRAVEL COMPANY LIMITED

Tên công ty viết tắt: VIETNAM NORTHERN TRAVEL CO .,LTD

34. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH DỊCH VỤ THƯƠNG MẠI BIỂN ĐÔNG VIỆT

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: BIEN DONG VIET TRADING SERVICES COMPANY LIMITED

Tên công ty viết tắt: BIEN DONG VIET TS CO .,LTD

35. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH VINA CUỘC SỐNG ĐỔI MỚI

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: VINA LIFE INNOVATION COMPANY LIMITED

Tên công ty viết tắt: VINA LIFE INNOVATION CO .,LTD

36. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY TNHH KINH DOANH THƯƠNG MẠI DUY PHÁT

Tên tiếng nước ngoài: DUY PHAT TRADING BUSINESS COMPANY LIMITED

Tên viết tắt : DUY PHAT CO., LTD

37. Tên công ty viết bằng tiếng Việt: CÔNG TY CỔ PHẦN XÂY DỰNG THƯƠNG MẠI BME

Tên công ty viết bằng tiếng nước ngoài: BME TRADING CONSTRUCTION JOINT STOCK COMPANY

Tên công ty viết tắt: BME .,JSC

Tên doanh nghiệp viết tắt: ACT SOLUTIONS CO .,LTD

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài: ACT TECHNICAL SOLUTIONS COMPANY LIMITED

Tên doanh nghiệp viết tắt: AIKA ISC CO .,LTD

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài: AIKA IMPORT EXPORT AND STUDY ABROAD CONSULTANT COMPANY LIMITED

Tên doanh nghiệp viết tắt: INCOTECH CST CO .,LTD

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài: INCOTECH CONSULTANCY COMPANY LIMITED

Tên doanh nghiệp viết tắt: HUNG THINH TPAT CO.,LTD

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài: HUNG THINH TRANSPORT AND TMDV COMPANY LIMITED

Tên doanh nghiệp viết tắt: UC VN .,JSC

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài: VIET NAM YOU CAN JOINT STOCK COMPANY

Tên doanh nghiệp viết tắt: BMS NEW .,JSC

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài: BMS NEW TECHNOLOGY JOINT STOCK COMPANY

Tên doanh nghiệp viết tắt: S-FD .,JSC

Tên doanh nghiệp viết bằng tiếng nước ngoài: S-FD TECHNOLOGY JOINT STOCK COMPANY

Các bài viết mới

Các tin cũ hơn

Hướng Dẫn Đặt Tên Công Ty

Tên Công Ty Tiếng Anh Hay, Ý Nghĩa Và Độc Đáo Nhất Năm 2022

Cách Đặt Tên Công Ty Bằng Tiếng Anh Đẹp, Ý Nghĩa, Đúng Quy Định Pháp Luật

Top Đầu Những Tên Tiếng Anh Cho Game Bá Đạo Nhất Mọi Thời Đại

Đặt Tên Tên Game Tiếng Anh Hay

Cách Đặt Tên Công Ty Cổ Phần Bằng Tiếng Anh Và Tiếng Việt Nam

Công Ty Luật Quốc Tế Hồng Thái Và Đồng Nghiệp

Có Nên Đặt Tên Công Ty Bằng Tiếng Anh?

Đặt Tên Doanh Nghiệp Bằng Tiếng Nước Ngoài, Được Không?

Có Được Đặt Tên Doanh Nghiệp Có Chứa Cụm Từ Tiếng Nước Ngoài Không?

Cách Đặt Tên Doanh Nghiệp Không Bị Trùng

Bạn đang có kế hoạch thành lập công ty cổ phần. Bạn đang tìm hiểu cách đặt tên công ty cổ phần bằng tiếng Anh và Tiếng Việt vừa hay, đẹp, ý nghĩa, đúng pháp luật và phù hợp với lĩnh vực kinh doanh. Bài viết này sẽ giúp bạn lựa chọn được cho doanh nghiệp của mình một cái tên ưng í bằng tiếng Việt, tiếng Anh đúng pháp luật và không bị trùng lặp, giúp bạn biết công ty cổ phần tiếng anh là gì.

Quy định về cách đặt tên công ty cổ phần theo luật Doanh Nghiệp

1. Tên doanh nghiệp phải viết được bằng tiếng Việt, có thể kèm theo chữ số và ký hiệu, phải phát âm được và có ít nhất hai thành tố sau đây:

a) Loại hình doanh nghiệp; ” CÔNG TY CỔ PHẦN”

b) Tên riêng. Tên riêng được viết bằng các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt, các chữ F, J, Z, W, chữ số và ký hiệu.

2. Tên doanh nghiệp phải được gắn tại trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh của doanh nghiệp. Tên doanh nghiệp phải được in hoặc viết trên các giấy tờ giao dịch, hồ sơ tài liệu và ấn phẩm do doanh nghiệp phát hành.

Những điều cấm trong đặt tên công ty cổ phần

1. Đặt tên trùng hoặc tên gây nhầm lẫn với tên của doanh nghiệp đã đăng ký được quy định tại Điều 42 của Luật Doanh Nghiệp 2014.

2. Sử dụng tên cơ quan nhà nước, đơn vị vũ trang nhân dân, tên của tổ chức chính trị, tổ chức chính trị – xã hội, tổ chức chính trị xã hội – nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội – nghề nghiệp để làm toàn bộ hoặc một phần tên riêng của doanh nghiệp, trừ trường hợp có sự chấp thuận của cơ quan, đơn vị hoặc tổ chức đó.

3. Sử dụng từ ngữ, ký hiệu vi phạm truyền thống lịch sử, văn hóa, đạo đức và thuần phong mỹ tục của dân tộc.

Quy định đặt tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài và tên viết tắt của Doanh Nghiệp

1. Tên doanh nghiệp bằng tiếng nước ngoài là tên được dịch từ tên tiếng Việt sang một trong những tiếng nước ngoài hệ chữ La-tinh. Khi dịch sang tiếng nước ngoài, tên riêng của doanh nghiệp có thể giữ nguyên hoặc dịch theo nghĩa tương ứng sang tiếng nước ngoài.

2. Trường hợp doanh nghiệp có tên bằng tiếng nước ngoài, tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp được in hoặc viết với khổ chữ nhỏ hơn tên tiếng Việt của doanh nghiệp tại trụ sở chính, chi nhánh, văn phòng đại diện, địa điểm kinh doanh của doanh nghiệp hoặc trên các giấy tờ giao dịch, hồ sơ tài liệu và ấn phẩm do doanh nghiệp phát hành.

3. Tên viết tắt của doanh nghiệp được viết tắt từ tên tiếng Việt hoặc tên viết bằng tiếng nước ngoài.

1. Tên trùng là tên tiếng Việt của doanh nghiệp đề nghị đăng ký được viết hoàn toàn giống với tên tiếng Việt của doanh nghiệp đã đăng ký.

2. Các trường hợp sau đây được coi là tên gây nhầm lẫn với tên của doanh nghiệp đã đăng ký:

a) Tên tiếng Việt của doanh nghiệp đề nghị đăng ký được đọc giống như tên doanh nghiệp đã đăng ký;

b) Tên viết tắt của doanh nghiệp đề nghị đăng ký trùng với tên viết tắt của doanh nghiệp đã đăng ký;

c) Tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp đề nghị đăng ký trùng với tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp đã đăng ký;

d) Tên riêng của doanh nghiệp đề nghị đăng ký chỉ khác với tên riêng của doanh nghiệp cùng loại đã đăng ký bởi một số tự nhiên, số thứ tự hoặc các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt và các chữ cái F, J, Z, W ngay sau tên riêng của doanh nghiệp đó;

đ) Tên riêng của doanh nghiệp đề nghị đăng ký chỉ khác với tên riêng của doanh nghiệp cùng loại đã đăng ký bởi ký hiệu “&”, “.”, “+”, “-“, “_”;

e) Tên riêng của doanh nghiệp đề nghị đăng ký chỉ khác với tên riêng của doanh nghiệp cùng loại đã đăng ký bởi từ “tân” ngay trước hoặc “mới” ngay sau hoặc trước tên riêng của doanh nghiệp đã đăng ký;

g) Tên riêng của doanh nghiệp đề nghị đăng ký chỉ khác với tên riêng của doanh nghiệp cùng loại đã đăng ký bởi từ “miền Bắc”, “miền Nam”, “miền Trung”, “miền Tây”, “miền Đông” hoặc từ có ý nghĩa tương tự.

Các trường hợp quy định tại các điểm d, đ, e và g của khoản này không áp dụng đối với trường hợp công ty con của công ty đã đăng ký.

Công ty cổ phần tên tiếng anh là gì?

“CÔNG TY CỔ PHẦN” khi dịch sang tiếng anh là ” JOINT STOCK COMPANY”

Một số ví dụ về đặt tên tiếng Việt, Tiếng anh của công ty cổ phần

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN ABC

Tên tiếng anh: ABC JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI ABC

Tên tiếng anh: ABC TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ ABC

Tên tiếng anh: ABC SERVICES TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ DU LỊCH ABC

Tên tiếng anh: ABC TRAVEL SERVICES TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ ABC

Tên tiếng anh: ABC TECHNOLOGY JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN QUỐC TẾ ABC

Tên tiếng anh: ABC INTERNATIONAL COMPANY LIMITED

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH VỤ KHÁCH SẠN ABC

Tên tiếng anh: ABC HOTEL TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN MỸ NGHỆ ABC

Tên tiếng anh: ABC CRAFTS JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN KIM LOẠI MÀU ABC

Tên tiếng anh: ABC COLORED METAL JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN HÓA CHẤT ABC

Tên tiếng anh: ABC CHEMICALS JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN ĐẦU TƯ ABC

Tên tiếng anh: ABC INVESTMENT JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN MÁY NÔNG NGHIỆP ABC

Tên tiếng anh: ABC AGRICULTURAL MACHINE JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN VIỄN THÔNG ABC

Tên tiếng anh: ABC TELECOMMUNICATION JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN NỘI THẤT ABC

Tên tiếng anh: ABC INTERIORS JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ XUẤT NHẬP KHẨU ABC

Tên tiếng anh: ABC EXPORT IMPORT SERVICES TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN CƠ ĐIỆN ABC

Tên tiếng anh: ABC MECHANICAL ELECTRICAL JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN GIẢI PHÁP ABC

Tên tiếng anh: ABC SOLUTIONS JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN BẤT ĐỘNG SẢN ABC

Tên tiếng anh: ABC REAL ESTATE JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN SẢN XUẤT THƯƠNG MẠI QUỐC TẾ ABC

Tên tiếng anh: ABC INTERNATIONAL PRODUCE TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN XÂY DỰNG ABC

Tên tiếng anh: ABC CONSTRUCTION JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI VÀ XÂY DỰNG ABC

Tên tiếng anh: ABC CONSTRUCTION AND TRADING JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN TƯ VẤN THIẾT KẾ VÀ XÂY DỰNG ABC

Tên tiếng anh: ABC DESIGN CONSULTANCY AND CONSTRUCTIONE JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN XÂY DỰNG KINH DOANH ABC

Tên tiếng anh: ABC CONSTRUCTIONE BUSINESS JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN SẢN XUẤT VÀ KINH DOANH THƯƠNG MẠI ABC

Tên tiếng anh: ABC TRADING BUSINESSMENT AND PRODUCTION JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN KINH DOANH THIẾT BỊ ABC

Tên tiếng anh: ABC EQUIPMENT BUSINESSMENT JOINT STOCK COMPANY

Tên tiếng việt: CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH VỤ NÔNG NGHIỆP ABC

Tên tiếng anh: ABC AGRICULTURE SERVICE JOINT STOCK COMPANY

Quy Định Pháp Luật Về Đặt Tên Doanh Nghiệp

Tên Doanh Nghiệp Là Gì Và Đặt Tên Như Nào Cho Đúng?

Thành Lập Công Ty Khó Hay Dễ?

Đặt Tên Cho Công Ty

Có Được Đặt Tên Công Ty Bằng Tiếng Anh Không

🌟 Home
🌟 Top